Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 36EXDRFRQFF3TBYNU6RVIWV6XE
*1954d
*1954e
Glyphs artificially arranged
|
de
Er ist es, der als Horus aufgestanden ist auf den Ufern, seine beiden Schwestern an seiner Seite, (nämlich) Isis und Nephthys.
|
||
*1955a
Glyphs artificially arranged
|
de
Richte dich auf, Neith, da deine Knochen dir zusammengesammelt und deine Glieder dir zusammengefügt worden sind.
|
||
*1955b
Glyphs artificially arranged
|
de
Richte dich auf, Neith, da du deinen Kopf empfangen hast.
|
||
*1955c
Glyphs artificially arranged
|
de
Bewege [deine] Arme [nach deinem Wunsch].
|
||
*1955d
*1955e
Glyphs artificially arranged
|
de
Erhebe dein Gesicht, schau auf Meschenet, deine Mutter, die dein Hervorkommen ermöglicht hat, als du in den Kiefern des Zmr.w warst.
|
||
*1956a
Glyphs artificially arranged
|
de
{...} 〈Schu steigt auf〉 und {...} 〈beseitigt die Mauern〉 und entfernt die Mauern an der Grenze, (o) Neith mit verborgenen Plätzen.
|
||
*1956b
Glyphs artificially arranged
|
de
Kann ich euch (Mauern) etwa nicht beseitigen, kann ich euch nicht entfernen 〈...〉?
|
*1954d
*1954d
Nt/F/E inf 63 = 785
personal_pronoun
de
er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]
(unspecified)
3sg.m
verb_3-lit
de
aufstehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Ufer
Noun.pl.stabs
N.f:pl
*1954e
*1954e
substantive_fem
de
Schwester
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Seite
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Nephthys
(unspecified)
DIVN
de
Er ist es, der als Horus aufgestanden ist auf den Ufern, seine beiden Schwestern an seiner Seite, (nämlich) Isis und Nephthys.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.