Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 55353N2ID5DHFFZE3MAP6ZXC4E
de Möge Horus dich, Neith, schützen, möge Horus dich, Neith, zufriedenstellen mit dem Opfer von ihm.
de Möge dein Herz, Neith, damit zufrieden sein am Monatsfest und am Mittmonatsfest.
de Möge die Jublerin dir zujubeln wie Anubis an der Spitze der Gotteshalle.
de Möge Isis nach dir rufen, möge Nephthys dir zurufen wie Horus, der seinen Vater Osiris schützt.
de "Der Sohn hat seinen Vater geschützt, Horus hat diese{n} Neith geschützt.
de Lebt Osiris, lebt dieser Verklärte, der in Nedit ist, (so) lebt (auch) diese{r} Neith."
de O du Neith!
de Dein Name lebe an der Spitze der Lebenden.
de Mögest du ach-mächtig sein, Neith, an der Spitze der Ach-Geister.
de Mögest du sḫm-mächtig sein an der Spitze der Mächte.
(11) |
de Möge Horus dich, Neith, schützen, möge Horus dich, Neith, zufriedenstellen mit dem Opfer von ihm. |
||
(12) |
de Möge dein Herz, Neith, damit zufrieden sein am Monatsfest und am Mittmonatsfest. |
||
(13) |
de Möge die Jublerin dir zujubeln wie Anubis an der Spitze der Gotteshalle. |
||
(14) |
de Möge Isis nach dir rufen, möge Nephthys dir zurufen wie Horus, der seinen Vater Osiris schützt. |
||
(15) |
de "Der Sohn hat seinen Vater geschützt, Horus hat diese{n} Neith geschützt. |
||
(16) |
de Lebt Osiris, lebt dieser Verklärte, der in Nedit ist, (so) lebt (auch) diese{r} Neith." |
||
(17) |
de O du Neith! |
||
(18) |
de Dein Name lebe an der Spitze der Lebenden. |
||
(19) |
de Mögest du ach-mächtig sein, Neith, an der Spitze der Ach-Geister. |
||
(20) |
de Mögest du sḫm-mächtig sein an der Spitze der Mächte. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 468" (Text-ID 55353N2ID5DHFFZE3MAP6ZXC4E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/55353N2ID5DHFFZE3MAP6ZXC4E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/55353N2ID5DHFFZE3MAP6ZXC4E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.