Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BXYFWXCDVBF73NYZCGKBNB2KLU

Stele, die oben, unten und links abgebrochen ist; nur ein Teil des Textfeldes ist erhalten

Lücke x+1 3,5Q =f ⸮[ḥ]r?(.j).w.PL ḫpr.PL ẖr-ḥꜣ.t mindestens 3Q

de
[... ... ...] er/sein [...] die [Vor]gesetzten, die früher (oder: vor [ihm]) entstanden waren, [...]
de
[... ...], damit sein Herz froh ist (oder: der sein/dessen Herz erfreut), den er vor den Rechit ausgezeichnet hat;

rs-tp wr.t ḥr ḫrp.yt =f mindestens 2Q

de
der sehr wachsam ist bei seiner Verwaltung, [...]
de
[... ... ...], der Angenehme (?), für den ein großes Festopfer festgelegt wurde;
de
den der König erkannt hatte wegen seiner Wachsamkeit;
de
der [die Fremdländer] der Medjay durchstreift, um Rinder für seinen Gott zu suchen als Abgabe von männlichen Rindern.

jni̯.n =j mindestens 2Q x+5 r šnꜥ n ḥtp-nṯr

de
Ich habe [...] zum Magazin des Gottesopfers gebracht.

qd.n =j šnw.t štꜣ mẖr =s smn(.w) sbꜣ =s mindestens 2Q weitere Textzeilen zerstört

de
Ich habe einen Kornspeicher gebaut, dessen Speicher verborgen/unzugänglich und dessen Tor befestigt war. [... ... ...]
Text path(s):

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Stele aus Gebelein (Kairo CG 20764)" (Text ID BXYFWXCDVBF73NYZCGKBNB2KLU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BXYFWXCDVBF73NYZCGKBNB2KLU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)