Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text JNTTBGKUX5BOZOUIFQJA2WTATU

de
Glück auf! (wörtl. mit dem guten Ereignis)
de
Es gelangte ins Herz der Priester aller Tempel von Ägypten (in Bezug auf) die Ehren, die dem König Ptolemaios, ewiglebend, dem erscheinenden Gott, dessen Güte schön ist, in den Tempeln zustehen, sowie die (Ehren), die den vaterliebenden Göttern, die ihn entstehen ließen, zustehen, sowie (die Ehren,) die den wohltätigen Göttern, die diejenigen entstehen ließen, die ihn entstehen ließen, zustehen, sowie die (Ehren), die den Geschwistergöttern, die diejenigen entstehen ließen, die sie (die wohltätigen Götter) entstehen ließen, zustehen, sowie die (Ehren), die den Rettergöttern, den Vätern seiner Väter, zustehen, sie (die Ehren) zu vergrößern.
de
und (sie beschlossen,) eine Statue des Königs Ptolemaios, ewiglebend, des erscheinenden Gottes, dessen Güte schön ist, aufzustellen und sie "Ptolemaios, nḏ Bꜣq.t", übersetzt "Ptolemaios, der Ägypten beschützt hat", zu nennen, und eine Statue des Stadtgottes, wie er ihm (dem König) ein Siegesschwert gibt, (und zwar) in jedem einzelnen Tempel am sichtbar(st)en Ort des Tempels,
de
indem sie (die beiden erwähnten Statuen) in ägyptischer Arbeit gemacht sind,
de
und die Priester sollen den Statuen in jedem einzelnen Tempel dreimal täglich dienen,
de
und sie (die Priester) sollen (Tempel-)Gerät vor sie (die Statuen) legen und für sie die übrigen Dinge tun, die sich zu tun geziemt entsprechend dem, was sie (die Priester) an den Festen und Prozessionen an den genannten Tagen für die übrigen Götter tun,
de
und sie sollen das Götterbild des Königs Ptolemaios, des erscheinenden Gottes, dessen Güte schön ist, (des Sohnes) des Ptolemaios und der Königin Arsinoe, der vaterliebenden Götter, und den goldenen Schrein in jedem einzelnen Tempel erscheinen lassen,
de
und man soll ihn (den goldenen Schrein) im Allerheiligsten mit den anderen Goldschreinen ruhen lassen.
de
Wenn die großen Feste stattfinden, an denen sie die Götter (in Prozession) erscheinen lassen, sollen sie den Schrein des erscheinenden Gottes, dessen Güte schön ist, zusammen mit ihnen (d.h. mit den Schreinen der Götter) erscheinen lassen.
de
Damit man den Schrein heute und zu den übrigen Zeiten, die da kommen werden, erkennt, soll man zehn goldene Königsdiademe, indem an jeder (wörtl. einer) von ihnen ein Uräus ist, entsprechend dem, was sich an den goldenen Diademen zu tun geziemt, auf den Schrein anstelle der Uräusschlangen, die auf den übrigen Schreinen sind, setzen,

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "Rosettana " (Text ID JNTTBGKUX5BOZOUIFQJA2WTATU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JNTTBGKUX5BOZOUIFQJA2WTATU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/24/2025)