Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text K2XOQK6GQ5DYNFO3THRENQIB4I
de Ein Opfer, das der König gibt, (und) ein Opfer, 〈〈das〉〉 Anubis 〈〈gibt〉〉, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, ein Totenopfer für ihn in seinem Grab der Nekropole
de 〈für〉 den Grafen, den Vorsteher von Oberägypten, den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den einzigen Freund, den Ritualisten, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf.
de Der Bewahrer der Geheimnisse jeder Angelegenheit des südlichen Oberägypten, der Liebling seines Herrn,
de der immer wieder das tut, was sein Herr sehr lobt, der den Schrecken des Horus in die Fremdländer setzt,
de der die Produkte für den Schmuck-des-Königs bringt aus allen Fremdländern, der Versorgte beim großen Gott,
de der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der einzige Freund, der Ritualist, der Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf.
(1) |
de Ein Opfer, das der König gibt, (und) ein Opfer, 〈〈das〉〉 Anubis 〈〈gibt〉〉, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, ein Totenopfer für ihn in seinem Grab der Nekropole |
||
(2) |
de 〈für〉 den Grafen, den Vorsteher von Oberägypten, den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den einzigen Freund, den Ritualisten, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf. |
||
(3) |
de Der Bewahrer der Geheimnisse jeder Angelegenheit des südlichen Oberägypten, der Liebling seines Herrn, |
||
(4) |
de der immer wieder das tut, was sein Herr sehr lobt, der den Schrecken des Horus in die Fremdländer setzt, |
||
(5) |
de der die Produkte für den Schmuck-des-Königs bringt aus allen Fremdländern, der Versorgte beim großen Gott, |
||
(6) |
Edel, Text 14.6 ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) (j)m(.j)-r(ʾ)-(j)ꜥꜣ.w Ḥr(.w)-ḫwi̯=f |
de der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der einzige Freund, der Ritualist, der Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Sentences of text "Pfeiler 4, Ostseite" (Text ID K2XOQK6GQ5DYNFO3THRENQIB4I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K2XOQK6GQ5DYNFO3THRENQIB4I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K2XOQK6GQ5DYNFO3THRENQIB4I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).