Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RT7AI4T2Q5B5LLBJGEAY7FU524
de ... ? ...
de ... ? ...
de [Eine Mitteilung an den Herrn], l.h.g. [ist dies darüber dass] das Oberhaupt(?)... berichtet hat [im Jahr 3, Monat 4] der Peret-Zeit, Tag 8 zur Zeit des Morgens mit den Worten: ... ? ... gehen ... um mich zu sehen.
de Ich habe gefunden ...
de Eine Mitteilung [darüber] ist es.
de Alle Dienste des Königshauses, [l.h.g.], [sind wohlbehalten und unversehrt.]
de Alle Dienste des Herrn, l.h.g., sind wohlbehalten und unversehrt.
de Gut ist es, [wenn der Herr, l.h.g. (es) hört.]
de Man hat die Antwort diese Briefes gemacht in dem Brief, der zu ihm gesendet wurde bezüglich der Nubier(?) ... (als sie?) ankamen an der [Festung (namens)] 'Stark ist Chakaure, der Gerechtfertigte' im Monat 4 der Peret-Zeit, am Tag 7 zu Zeit des Abends und zurückkehrten [zu] dem Ort, von dem sie gekommen waren im Monat 4 der Peret-Zeit am Tag 8 zur Zeit des Morgens.
de Gemacht als [Schreiben] in dem Brief, der zum Würdenträger und Mund (?) von Nechen gebracht wurde, der [in Itenu (?)]ist ...
(1) |
|
p.5, x+1 Lücke Zeichenreste |
de ... ? ... |
(2) |
|
p.5, x+2 Lücke Zeichenreste |
de ... ? ... |
(3) |
de [Eine Mitteilung an den Herrn], l.h.g. [ist dies darüber dass] das Oberhaupt(?)... berichtet hat [im Jahr 3, Monat 4] der Peret-Zeit, Tag 8 zur Zeit des Morgens mit den Worten: ... ? ... gehen ... um mich zu sehen. |
||
(4) |
de Ich habe gefunden ... |
||
(5) |
de Eine Mitteilung [darüber] ist es. |
||
(6) |
de Alle Dienste des Königshauses, [l.h.g.], [sind wohlbehalten und unversehrt.] |
||
(7) |
de Alle Dienste des Herrn, l.h.g., sind wohlbehalten und unversehrt. |
||
(8) |
de Gut ist es, [wenn der Herr, l.h.g. (es) hört.] |
||
(9) |
de Man hat die Antwort diese Briefes gemacht in dem Brief, der zu ihm gesendet wurde bezüglich der Nubier(?) ... (als sie?) ankamen an der [Festung (namens)] 'Stark ist Chakaure, der Gerechtfertigte' im Monat 4 der Peret-Zeit, am Tag 7 zu Zeit des Abends und zurückkehrten [zu] dem Ort, von dem sie gekommen waren im Monat 4 der Peret-Zeit am Tag 8 zur Zeit des Morgens. |
||
(10) |
de Gemacht als [Schreiben] in dem Brief, der zum Würdenträger und Mund (?) von Nechen gebracht wurde, der [in Itenu (?)]ist ... |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Dispatch 6" (Text ID RT7AI4T2Q5B5LLBJGEAY7FU524) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT7AI4T2Q5B5LLBJGEAY7FU524/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT7AI4T2Q5B5LLBJGEAY7FU524/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).