Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SMHTAP7HRZC2RC4T6QNY3WPQ4E

Nilpferdgöttin mit Sistrum und Ka vor Harsomtus und Mehenit

Nilpferdgöttin mit Sistrum und Ka vor Harsomtus und Mehenit

Identifikation der Nilpferdgöttin D 8, 59.12

Identifikation der Nilpferdgöttin D 8, 59.12 Rnn(.wt)t-nfr.t šps.t nfr.t n.t msw.t Ḥr.w-Rꜥw

de
Die schöne Renenutet, die Prächtige, die Schöne der Geburt des Horus-Re.
Rede der Nilpferdgöttin D 8, 59.11

Rede der Nilpferdgöttin D 8, 59.11 jri̯ (=j) zšš.t n nb nṯr.PL jri̯ nṯr.PL bꜣ nswt nṯr.PL

de
(Ich) spiele Naossistrum für den Herrn der Götter, der die Götter schuf, den Ba des Königs der Götter.
Ka mit Opfergaben (Bogen, Pfeil, Messer, Brot) Symbol auf dem Kopf D 8, 59.13

Ka mit Opfergaben (Bogen, Pfeil, Messer, Brot) Symbol auf dem Kopf D 8, 59.13 Kꜣ-nḫt

de
Der Ka der Stärke:
Rede des Ka vor seinen Beinen

Rede des Ka vor seinen Beinen jwn.t šsr r mḏd ḥꜥ.w n(.j) sbj ⸮ds? r dr ḫft.j =k

de
Der Bogen und der Pfeil sind dafür bestimmt, den Leib des Rebellen zu durchstoßen; das Schwert/Messer ist dafür bestimmt, deinen Feind zu vertreiben.
Randzeile hinter dem Ka D 8, 59.14

Randzeile hinter dem Ka mj n =k pḥ.tj r sbj.PL n(.w) snn.PL =k D 8, 59.14 Ḥrw kꜣ nḫt ḫnt Jwn.t

de
Nimm dir Stärke gegen die, die gegen deine Abbilder rebellieren, Horus, starker Stier in Jwn.t,
de
stark sei dein Arm, fest seien deine Arme, deine Feinde seien auf der Verzehrenden (Flamme).
Identifikation des Harsomtus D 8, 59.15

Identifikation des Harsomtus D 8, 59.15 ḏd mdw jn Ḥr.w-zmꜣ-tꜣ.wj nṯr ꜥꜣ ḥr.j-jb [___]

de
Worte zu sprechen durch Harsomtus, den großen Gott inmitten von […]:
Rede des Harsomtus

Rede des Harsomtus ḏi̯ =j wsr =k mj wsr =j

de
Ich lasse dich mächtig sein, so wie ich mächtig bin.
Identifikation der Mehenit D 8, 60.1

Identifikation der Mehenit D 8, 60.1 jꜥr.t/nṯr.t mḥn.yt mḥn[.t] [m] tp n(.j) sḫm.PL

de
Die Schlange/Göttin […], die Kobra, die sich [am] Kopf der Götterbilder ringelt:

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Sätze von Text "S-Szene, Nilpferdgöttin und Ka vor Harsomtus und Mehenit (D 8, 59-60)" (Text-ID SMHTAP7HRZC2RC4T6QNY3WPQ4E) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SMHTAP7HRZC2RC4T6QNY3WPQ4E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)