Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text TBGPBWPYVRCKZDQR2HRZE422GM

de
Es ist kein Wort von Prahlerei daran, welches aus meinem Munde gekommen ist.
de
Was jeden Sohn ⸢von mir⸣ betrifft, der diese Grenze halten wird, die Meine Majestät - LHG - errichtet hat,
⸢er ist⸣ mein Sohn, [er wird] meiner Majestät - LHG - [geboren sein].
de
Vorbildlich ist ein Sohn, ein Schützer seines Vaters, der [die Grenze] [des]jenigen hält, der ihn gezeugt hat.
de
Wer sie (= die Grenze) aber aufgeben und nicht (mehr) [um sie kämpfen wird],
der ist nicht mein Sohn, der wird mir nicht geboren sein.
de
[Meine Majestät - LHG - hat] nämlich [veranlasst],
dass errichtet werde eine Statue meiner Majestät an dieser Grenze, die meine Majestät festgesetzt hat,
damit ihr standhaft seid an ihr,
⸢damit⸣ [ihr um sie kämpft].
Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Uronarti-Stele Sesostris' III. (Khartum Nr. 3 = Inv. 451)" (Text ID TBGPBWPYVRCKZDQR2HRZE422GM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TBGPBWPYVRCKZDQR2HRZE422GM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)