Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text TIUXJNQ5LNGL3HT6HKVWPGXNOM

SAT 19, 24 js m ḏd Nḥs.j.PL 11 n.w tꜣ-ztj

fr
ainsi que dans la langue des Nubiens de la terre de Nubie.
SAT 19, 25
fr
Louanges à toi celle qui est plus puissante que les (autres) dieux!
SAT 19, 26

SAT 19, 26 hni̯ 12 n =t Ḫmn.yw

fr
L’Ogdoade fait un geste de respect en ta faveur!
fr
Les baou vivants sont dans leur sarcophage en louange face à ton aura de leur commencement (?)
SAT 19, 30
fr
celle qui leur a préparé des offrandes dans la Douat mystérieuse.
SAT 19, 31
fr
Fais la protection de ses os !

SAT 19, 32 jw swḏꜣ 14 =w r ḥr.y

fr
de telle sorte qu’ils soient intacts contre la terreur !
SAT 19, 33
fr
Divinise-les dans la place d’éternité !
fr
Fais leur protection dans la salle du mal, contre le bao au visage furieux au sein de l’Ennéade, (et contre) l'enfant qui est issu du visage furieux !
fr
Cache son corps au serpent-Nik et aux voyeurs!


    SAT 19, 24

    SAT 19, 24
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Part. am Satzanfang]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    preposition
    de
    als (etwas sein); nämlich (etwas); zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Nubien

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    11
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    place_name
    de
    Nubien; Ta-Seti (1. o.äg. Gau)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
fr
ainsi que dans la langue des Nubiens de la terre de Nubie.


    SAT 19, 25

    SAT 19, 25