Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ

de
"Und dann sagtest du ihr was?"
de
Da sagte Seth zu ihm:

7,9 jw =j ḥr ḏd n =s

de
"Und dann sagte ich zu ihr:
de
'(Soll) man, während der Sohn des Mannes (daneben) steht, die Rinder dem fremden Typen geben?' so sprach ich zu ihr.
de
'Man soll das Gesicht des Dahergelaufenen mit einem Knüppel schlagen und man soll ihn hinauswerfen und man soll deinen Sohn an die Stelle sein〈es〉 Vaters setzen', so sprach ich zu ihr."
de
Da sagte Re-Harachte zu ihm:
de
"Nun siehe also, du hast dich selbst verurteilt (wörtl.: Also siehe, schau, du warst es, der dich selbst abgeurteilt hat).
de
Was willst du noch?"
de
Da sagte Seth zu ihm:
de
"Veranlasse, dass man Nemti bringt und dass man ihm eine schwere Strafe erteilt, sagend:

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Recto 1,1-16,8: Der Streit zwischen Horus und Seth" (Text ID W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)