Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text WJWD4DJSEBFBTLE7QDF7N436LU
jw =f hꜣi̯ =f r wjꜣ-n-Rꜥ.w 6 m ẖr(.t)-hrw n.t rꜥ.w-nb |
de
Als tägliche Handlung jeden Tages kann er in die Barke des Re einsteigen.
|
||
de
Beim Herausgehen und Einsteigen zählt ihn Thot - als etwas wahrhaft Wirksames.
|
|||
de
Du sollst ihn in schöner Zeichnung in gleicher Weise in die Barke des Re malen.
|
|||
de
"Pulver aus grünem Glasfluß", das wird zu grünem ḥsb gesagt, das, womit man das Schriftstück macht.
|
|||
de
Osiris NN, gerechtfertigt, richtet den Djed-Pfeiler auf und festigt das Tit-Amulett.
|
|||
de
Er fährt zu dem Ort, den er gewünscht hat.
|
|||
de
Gnadenreich ist der Spruch, den Thot zu Re sagte.
|
|||
de
Die Tjenenet ist zufrieden über ihren Herrn Re.
|
|||
de
(Und zwar) sagte Thot:
|
|||
de
Ich zähle nun seinen (NN) Ba beim Aus- und Einsteigen in die Barke des Re.
|
particle
de
[aux.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
verb_3-inf
de
herabsteigen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
zu, bis, an, in [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
de
EN
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
6
preposition
de
[modal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Tagesbedarf
(unedited)
N.f(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
substantive_masc
de
jeder Tag
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Als tägliche Handlung jeden Tages kann er in die Barke des Re einsteigen.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.