جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص Z2N2HZPTWZCJTNACFVQPE6KCPI

jr ḫr (j)ḫ.t.PL jni̯.n =t Zeilenende zerstört 1,6 Zeilenanfang zerstört [j]ni̯.n =t

de
Wenn die Dinge fallen, die du gebracht hast [---], die du gebracht hast.
de
Dieser Zauber ist auf ihm.

jr tm ḫr (j)⸢ḫ.t⸣[.PL] [jni̯.n] =[t] Zeilenende zerstört

de
Wenn die Dinge nicht hinabfallen, die du gebracht hast, [---]

1,7 Zeilenanfang zerstört n =f (j)ḫ.t.PL

de
[---] für ihn die Sachen.
de
Wenn etwas davon auf den Erdboden fällt [---] deswegen.

1,8 Zeilenanfang zerstört [ḫr]

de
[--- fallen].

ntt pw Rest der Zeile zerstört

de
Du (fem.) bist es!

1,9 Zeilenanfang zerstört ⸮m? ⸮rʾ? Rest der Zeile zerstört

de
[---] mit dem Spruch (?) [---]

1,10 Zeilenanfang zerstört msi̯ Rest der Zeile zerstört

de
[---] gebären(?) [---]
de
Schriftstück des Befreiens des Hauses von einem jeden Untoten, einer jeden Untoten, einem jeden Schlangenmännchen und einem jeden Schlangenweibchen:
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm، Daniel A. Werning، جمل النص "Sprüche gegen Schlangen" (معرف النص Z2N2HZPTWZCJTNACFVQPE6KCPI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z2N2HZPTWZCJTNACFVQPE6KCPI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)