Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ZEMQFY6OEVCGXMUOWG7O5K7V5E

de
Komme zu mir, beeile dich heute,
so wie es für dich der Steuermann im Gottesschiff tut / getan hat (oder: weil/so wie wenn du das Steuerruder bedient hast).
de
Mögest du für mich jeden Löwe auf dem Wüstenplateau, jedes Krokodil im Fluß, alle beißenden (Schlangen)Mäuler in ihren Höhlen abwehren.
de
Mögest du sie mir machen wie einen Kieselstein im Gebirge, wie die Topfscherbe eines Gefäßes auf/entlang der Straße.
de
Mögest du mir das/dieses (zuvor genannte) aufgesprungene/pulsierende (?) Gift beschwören, das im jedem Glied eines jeden Mannes oder eines jeden Stücks Vieh ist.

{jni̯.tw} {n} {=j} 〈zꜣu̯〉 f(j)ṯ mdw.t A.15 =k ḥr =s

de
{Man bringe mir}〈Hüte〉 dich, dass deine Worte deswegen (oder: wegen ihr, d.h. dem Gift) lächerlich gemacht (oder: weggelacht) werden.
de
Siehe, (wenn) es (das Gift) gegen dich vorgeht, (dann) gehst du gegen es vor und umgekehrt.

A.16 m =k rn =k jm =j m hrw pn

de
Siehe, dein Name ist in mir heute.
de
Lass für mich dein Ansehen mit deiner Magie entstehen,
de
erhöhe (es) [für] mich mit deinen (wirksamen) Zaubersprüchen,
um den am Leben zu erhalten, der [eine beengte Kehle] hat.
de
Möge dir Lo[bpreis] gegeben werden [durch die Untertanen.]

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg