Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ZIO6ZJYZLJDMDBBQ7IDLTO47OM

de
Sei gepriesen!
de
Der Uferda[mm von Theben ist geschmückt (?) mit] deinen Segeln [---].
de
[Die Inseln von Hrai-hi-Amun (?) bis hin zum Akazie(nhain) von Ope]t (d.h. alle Inseln im thebanischen Raum?): Sie (leuchten) wie [Sterne, die am Himmel (stehen),] die dir das Ausland [herbeigebracht hat]. (Pausezeichen)
de
Sei gepriesen, [der (du) zu deinem Vater gekommen bist,]
de
vor dem die zahlreichen Siege (liegen),
de
[de]m [(zahllos) wie Sandkörner die Jahre] gegeben wurden, (unendlich) wie das Sternenmeer [die Sedfeste]!

Zeilenende zerstört Rest des Rectos zerstört

de
[---]

vso x+1 Satzanfang zerstört jt =k(w)j

de
[---] dein Vater.

ḫr ḏy{.t} n =k Satzende zerstört

de
Und so gibt [---] dir [---] (?)
de
["Wie prächtig bist du!", sagt sie, die Götterneunheit.]
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Hymnen auf Ramses VI." (Text ID ZIO6ZJYZLJDMDBBQ7IDLTO47OM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZIO6ZJYZLJDMDBBQ7IDLTO47OM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)