Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 167460
Search results :
1 - 4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Vogelfangszene:1
Copy token ID
verb_caus_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
Vogelfangszene:2
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Das Einsammeln des großen Genu-Vogels für den Ka des Königsdieners und Vorsteher der Aufträge des Gottesopfers [Hesi].
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgf
N.f:du:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
(Es) werden ihre beiden Augen mit den jns.t -Beinpartien von gn.w -Vögeln beräuchert.
Author(s) :
Ines Köhler ;
with contributions by:
Lutz Popko , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Daniel A. Werning
(Text file created : 08/28/2015 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
de
Fett des Pirol: ∅.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Altägyptisches Wörterbuch , Daniel A. Werning
(Text file created : 09/15/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 21 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
(Andernfalls) wird man (eben) Ochsen für den Riegel schlachten, Rinder für die Türschwelle, eine kräftige Graugans für die Türpfosten (oder) einen Gn -Vogel für den Türsturz (?)
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Svenja Damm , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 44 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).