Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 708797
Search results:
1–3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Frau mit herabhängenden Armen
Frau mit herabhängenden Armen
C.6
substantive_fem
de
Schwester
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
en
His sister Titi, conceived of Bibi.
Dating (time frame):
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Johannes Jüngling,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Z1
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
GN/Anukis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
EP, v. Anukis
(unspecified)
DIVN
Z2
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Atem
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
süß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
Z3
substantive_masc
de
Macht
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Reichtum
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Triumpf
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Nekropole
(unspecified)
N.m:sg
Z4
preposition
de
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fest
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
Z5
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Seliger
(unspecified)
N.m:sg
Z6
verb_3-inf
de
gebären
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Selige
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein Opfer, das der König gibt (und) Anukis, der vor Nubien, (damit) sie geben mögen den süßen Atem des Lebens, Macht und Reichtum, Triumpf und ein Totenopfer in der Nekropole an jedem Fest des Himmels für den Ka des unteräg. Siegelers, den großen Hausvorsteher und Königsgefolgsmann Titi, den Seligen geboren von Menu-aa, geboren von Net-hedch, der Seligen.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/29/2024)
Z1
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
GN/Chnum
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
EP, v. Chnum
(unspecified)
DIVN
Z2
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Brot
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Rind
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Geflügel
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Kleidung
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Opferspeisen
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Z3
substantive_masc
de
Speisen
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Opfersache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
rein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
de
leben
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
de
dadurch
(unspecified)
PREP\advz
Z4
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
Z5
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt (und) Chnum, der Herr des Kataraktgebietes, (damit) er geben mögen ein Totenopfer an Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster und Kleidung, Weihrauch und Opferspeisen, Speisen und allen schönen und reinen Opfersachen, von denen ein Gott lebt, für den Ka des Fürsten und Nomarchen, den uäg. Siegeler und den Vorsteher der Siegeler, den Königsgefolgsmann Titi, geboren von Menu-aa, geboren von der Hausherrin Net-hedch.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/29/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.