Token ID IBUBd07xN8XQmkxKvfSwQ4V9F5c


en
My Majesty has given this stone to you as an offering which the king gives so that Osiris, the great god, lord of Abydos, may give an invocation offering of bulls and fowl, alabaster and clothes, and all good and pure things from which the god lives, to the ka of the praised overseer of the house, Montu-weser, born of Ab-kau, who says:

Kommentare
  • - rḏi̯.n n=k ḥm: the falcon behind ḥm can be either determinative or suffixpronoun.
    - ꜥb-kꜣ.w: the animal rather looks like a cow, which would favour a reading ꜥb-jḥ.w.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd07xN8XQmkxKvfSwQ4V9F5c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd07xN8XQmkxKvfSwQ4V9F5c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd07xN8XQmkxKvfSwQ4V9F5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd07xN8XQmkxKvfSwQ4V9F5c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 22.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd07xN8XQmkxKvfSwQ4V9F5c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 22.4.2025)