Token ID IBUBd3yyMm8Q10helNk2IGoCzCc


de
Es lebe der vollkommene Gott, Einziger des Re, dessen Vollkommenheit Aton erschaffen hat, der wahrhaft klug ist für den, er ihn erschaffen hat, der ihn mit dem zufriedenstellt, womit sein Ka zufrieden ist, der Nützliches für den macht, der ihn erzeugt hat, der das Landr für den leitet, der ihn auf seinen Thron gesetzt hat und der sein Haus für die Ewigkeit mit Millionen und Hunderttausenden an Dingen versorgt, der den Aton erhebt, der seinen Namen erhöht, der veranlasst, dass das Land für den, der es geschaffen hat, existiert.

Persistent ID: IBUBd3yyMm8Q10helNk2IGoCzCc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3yyMm8Q10helNk2IGoCzCc

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3yyMm8Q10helNk2IGoCzCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3yyMm8Q10helNk2IGoCzCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3yyMm8Q10helNk2IGoCzCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)