Token ID IBgAJddlFnUcKk90hiiXFSDFaXY


de
Oh, ihr Priester, Gottesväter, Wab-Priester und Vorlesepriester: Der, der seinen Priesterdienst tut beim Ausführen seines monatlichen Tempeldienstes im Tempel des Amun, des Hern der Throne der beiden Länder, jeder, der ein- und aus geht an dem Ebenbild des Königs: Wenn ihr wünscht, dass 〈euch〉 eure Götter 〈loben〉, dass ihr erhöht werdet und das ihr eure Ämter an eure Kinder weitergebt, so erhebt für 〈mich〉 eure Arme mit Weihrauch und Wasserspende zu den Zeiten, da ihr vorrübergeht.

Comments
  • Verschreibung (?) von D4 zu V30.

    Commentary author: Jakob Schneider (Data file created: 08/26/2019, latest revision: 08/26/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAJddlFnUcKk90hiiXFSDFaXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAJddlFnUcKk90hiiXFSDFaXY

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgAJddlFnUcKk90hiiXFSDFaXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAJddlFnUcKk90hiiXFSDFaXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAJddlFnUcKk90hiiXFSDFaXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)