Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2MKZRP4ROVBUXJXTMFSTZR3JDI

de
Ich bin Ini-a-ef.
de
Oh Ruti, oh Chentienirti, deine Aufmerksamkeit (wörtl.: Gesicht) zum Kämpfer, (zu) diesem Zwerg auf Fayence (oder: dein Gesicht ist das des Kämpfers, des Zwerges aus Fayence), der ins Wasser gefallen ist, dem Halsschmuck der Neith!
de
Fürchte dich vor ihm!
de
Dein Gesicht wird erblinden, (oh) Imeny-Krokodil, der in der Flut ist.
de
Dein Schreiten wird behindert werden, (oh) Senem-ra-Krokodil!
de
Vier Mal (zu wiederholen).
de
Entferne dich von dem Gott, wenn er sich reinigt!
de
Hüte dich vor diesem Gotteskörper!
de
Ich habe dir dein Abschleppen/Verbrennen angekündigt.
de
Ich bin ja/als/bei (?) Er-arbeitet-für-die-Götter.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentences of Text "Horusstelentexte B und C" (Text ID 2MKZRP4ROVBUXJXTMFSTZR3JDI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MKZRP4ROVBUXJXTMFSTZR3JDI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)