Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3QQQI65QRRAALC2U5ATVYJRM5E
en All life, stability and power are for your nostrils, good god!
en Year 1: establishing his monument in the God's Land.
en The seal-bearer of god, true acquaintance of the king, his beloved and trusted, one who is in the heart of his lord,
en one who knows the laws, experienced in action, loyal to the one who promoted him,
en who does not transgress the instruction of the palace and the utterance of the palace,
en the unique one of the king, who was transformed in the palace, a pupil of Horus (or: whom Horus educated), Lord of the Two Lands,
en one who presents the courtiers to the king, truly accurate like Thoth, the chamberlain Khnumhotep.
en Der Vorsteher des Per-qa, Neferhotep.
(11) |
en All life, stability and power are for your nostrils, good god! |
||
(12) |
|
oben 1 Zeile in großen Hieroglyphen, nach rechts orientiert rechts: Text in 8 Kolumnen; nach rechts orientiert, retrograd geschrieben links: stehender Würdenträger, nach rechts orientiert |
|
(13) |
en Year 1: establishing his monument in the God's Land. |
||
(14) |
en The seal-bearer of god, true acquaintance of the king, his beloved and trusted, one who is in the heart of his lord, |
||
(15) |
en one who knows the laws, experienced in action, loyal to the one who promoted him, |
||
(16) |
en who does not transgress the instruction of the palace and the utterance of the palace, |
||
(17) |
en the unique one of the king, who was transformed in the palace, a pupil of Horus (or: whom Horus educated), Lord of the Two Lands, |
||
(18) |
en one who presents the courtiers to the king, truly accurate like Thoth, the chamberlain Khnumhotep. |
||
(19) |
1 Kolumne hinter dem Würdenträger mit zwei Personennamen: C.10 ḥr(.j)-pr-qꜣ Nfr-ḥtp |
en Der Vorsteher des Per-qa, Neferhotep. |
|
(20) |
en Der Verwalter der Kammer, Nebschabet. |
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text "Stele des Chnumhotep (Durham N 1935)" (Text ID 3QQQI65QRRAALC2U5ATVYJRM5E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3QQQI65QRRAALC2U5ATVYJRM5E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3QQQI65QRRAALC2U5ATVYJRM5E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).