Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text A23DNKJ2VJF25HSRPYV3TALDJM

de
Worte sprechen seitens Nut:
de
Ich bin zu dir gekommen, Osiris König Anlamani - er lebe ewig -, damit ich dein Schutz sei.
de
Ich habe dir eine Lebenszeit lang an Jahren gegeben, ewiglich.
de
Du bist ein Gott, indem du lebst wie Chontamenti.
de
Die Große Neunheit ist der Schutz deiner Glieder, indem sie dir sogleich(?) einen Platz bereitet, Osiris König Anchkare - er lebe ewig.
de
Dein Rufen wird von Re gehört und du bist gerechtfertigt bei der Neunheit.
de
Wer gegen dich handelt, ist unter deinem Schrecken.
de
Ptah wirft deine Feinde nieder, so dass du gegen sie gerechtfertigt bist.
de
Du bist Horus, 〈Sohn〉 der Isis.
de
Ich befehle, gegen den zu handeln, der gegen dich handelt, Anlamani.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 09/30/2015, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Nephthys-Spruch" (Text ID A23DNKJ2VJF25HSRPYV3TALDJM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A23DNKJ2VJF25HSRPYV3TALDJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)