Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text AOT7NIL3GNH7DKXFECJATCRUSY

  (31)

de Der zu denen gehört, die ihn geschaffen haben (?)

  (32)

de Schu, Tefnut, Geb

  (33)

jzhn p.t

  (34)

de (Name der rechten Barke:) "Zerstörender, Vertreibender"(?)

  (35)

de Der Gott in ihr (Barke): Wennefer

  (36)

de "Große-Nahrung"-Ort

  (37)

de Barke des Re-Harachte, wenn er zum Binsengefilde übersetzt

  (38)

de "Vernichtende" - Wasserfläche

  (39)

de "Schlachten" (Insel)

  (40)

de "Nahrung" (Insel)


    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de erzeugen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Der zu denen gehört, die ihn geschaffen haben (?)


    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Tefnut

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

de Schu, Tefnut, Geb





    jzhn
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de zerstören; schädigen; fehlen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    (unspecified)
    V

de (Name der rechten Barke:) "Zerstörender, Vertreibender"(?)


    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de der vollendet Seiende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

de Der Gott in ihr (Barke): Wennefer


    place_name
    de Reiche Nahrung (Ort im Jenseits)

    (unspecified)
    TOPN

de "Große-Nahrung"-Ort


    substantive_masc
    de Schiff; Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (jmdn.) übersetzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

de Barke des Re-Harachte, wenn er zum Binsengefilde übersetzt


    place_name
    de [Insel im Gefilde der Seligen]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Gewässer

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Vernichtende" - Wasserfläche


    verb_3-lit
    de schlachten

    (unspecified)
    V

de "Schlachten" (Insel)


    substantive_fem
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Nahrung" (Insel)

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/02/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Sentences of text "Tb 110" (Text ID AOT7NIL3GNH7DKXFECJATCRUSY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AOT7NIL3GNH7DKXFECJATCRUSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)