جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A

de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Götterhalle ist, gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berg ist, der Imiut und Herr der Nekropole, gibt:
de
Er möge in seinem Grab in der Nekropole in der westlichen Wüste bestattet werden, indem er sehr schön alt ist.
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Osiris, der Herr von Busiris, gibt:
de
Ein Totenopfer für ihn als tägliches Opfer des Königs zum Neujahrstag, zum Jahresanfang, zum Thot-Fest, zum Wag-Fest, zum Sokar-Fest, zum Großen Fest, zum Brand-Fest, zu Jahresanfängen, dem Monatsanfang und Halbmonatsanfang.
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Chontamenti, der Herr von Tawer, gibt:
de
Er möge anlanden, er möge das eherne Himmelsgewässer überqueren und er möge aufsteigen zum Großen Gott in der westlichen Wüste.
de
Ein Opfer, das der West(-Gott) gibt:

hꜣi̯ =f jm =s m rn =f nfr

de
Er möge in es (= sein Grab) herabsteigen mit seinem guten Ruf.
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer das der auf seinem Berg befindliche Anubis, der vor der Gotteshalle ist, gibt:
de
Das für ihn Vollziehen der Kunstfertigkeit des Vorlesepriesters, der Arbeit des Balsamierers, der Verklärung durch den Vorlesepriester mittels der verklärten Schrift der Gottes-Worte und das Versorgen des Geliebten durch die Menschen.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، جمل النص "Inschrift (T6)" (معرف النص DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)