Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Götterhalle ist, gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berg ist, der Imiut und Herr der Nekropole, gibt:
de Er möge in seinem Grab in der Nekropole in der westlichen Wüste bestattet werden, indem er sehr schön alt ist.
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Osiris, der Herr von Busiris, gibt:
de Ein Totenopfer für ihn als tägliches Opfer des Königs zum Neujahrstag, zum Jahresanfang, zum Thot-Fest, zum Wag-Fest, zum Sokar-Fest, zum Großen Fest, zum Brand-Fest, zu Jahresanfängen, dem Monatsanfang und Halbmonatsanfang.
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Chontamenti, der Herr von Tawer, gibt:
de Er möge anlanden, er möge das eherne Himmelsgewässer überqueren und er möge aufsteigen zum Großen Gott in der westlichen Wüste.
de Ein Opfer, das der West(-Gott) gibt:
de Er möge in es (= sein Grab) herabsteigen mit seinem guten Ruf.
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer das der auf seinem Berg befindliche Anubis, der vor der Gotteshalle ist, gibt:
de Das für ihn Vollziehen der Kunstfertigkeit des Vorlesepriesters, der Arbeit des Balsamierers, der Verklärung durch den Vorlesepriester mittels der verklärten Schrift der Gottes-Worte und das Versorgen des Geliebten durch die Menschen.
(1) |
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Götterhalle ist, gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berg ist, der Imiut und Herr der Nekropole, gibt: |
||
(2) |
de Er möge in seinem Grab in der Nekropole in der westlichen Wüste bestattet werden, indem er sehr schön alt ist. |
||
(3) |
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Osiris, der Herr von Busiris, gibt: |
||
(4) |
de Ein Totenopfer für ihn als tägliches Opfer des Königs zum Neujahrstag, zum Jahresanfang, zum Thot-Fest, zum Wag-Fest, zum Sokar-Fest, zum Großen Fest, zum Brand-Fest, zu Jahresanfängen, dem Monatsanfang und Halbmonatsanfang. |
||
(5) |
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Chontamenti, der Herr von Tawer, gibt: |
||
(6) |
de Er möge anlanden, er möge das eherne Himmelsgewässer überqueren und er möge aufsteigen zum Großen Gott in der westlichen Wüste. |
||
(7) |
de Ein Opfer, das der West(-Gott) gibt: |
||
(8) |
de Er möge in es (= sein Grab) herabsteigen mit seinem guten Ruf. |
||
(9) |
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer das der auf seinem Berg befindliche Anubis, der vor der Gotteshalle ist, gibt: |
||
(10) |
de Das für ihn Vollziehen der Kunstfertigkeit des Vorlesepriesters, der Arbeit des Balsamierers, der Verklärung durch den Vorlesepriester mittels der verklärten Schrift der Gottes-Worte und das Versorgen des Geliebten durch die Menschen. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Inschrift (T6)" (Text ID DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).