Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DY7JIGTAIZHRHHDDYOUTKBG7FM
de (Der Priester namens) Hüter des Geheimnisses, der Gottesreiniger im Inneren der beiden Länder, Kind an der Spitze des Hauses der Goldenen, der den Schrein mit den Leinenstreifen der Tait hochhebt, der ihr Kultbild damit bekleidet, der das Amulett für die Mächtige knüpft, der das Schutzamulett aus Gold an ihre Kehle gibt:
de
Das ist der Schmuck für die Gebieterin im Haus des Menit, er bereitet deinen Schutz, er wiederholt deinen Schutz,
er macht deine Brust festlich, er vergrößert dein Ansehen, er macht deinen Ka groß bei den Kas.
de Mögest du zu deinem Haus kommen in Jubel, deine Stimme sei gerechtfertigt gegen deine Feinde.
de Ich gelange in Frieden zum Gemach der Prächtigen nach dem Schmücken des Auges des Re mit seinem Schmuck.
(1) |
de (Der Priester namens) Hüter des Geheimnisses, der Gottesreiniger im Inneren der beiden Länder, Kind an der Spitze des Hauses der Goldenen, der den Schrein mit den Leinenstreifen der Tait hochhebt, der ihr Kultbild damit bekleidet, der das Amulett für die Mächtige knüpft, der das Schutzamulett aus Gold an ihre Kehle gibt: |
||
(2) |
de
Das ist der Schmuck für die Gebieterin im Haus des Menit, er bereitet deinen Schutz, er wiederholt deinen Schutz, |
||
(3) |
de Mögest du zu deinem Haus kommen in Jubel, deine Stimme sei gerechtfertigt gegen deine Feinde. |
||
(4) |
de Ich gelange in Frieden zum Gemach der Prächtigen nach dem Schmücken des Auges des Re mit seinem Schmuck. |
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "29. Priester mit zwei Kästen (D 7, 197)" (Text ID DY7JIGTAIZHRHHDDYOUTKBG7FM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DY7JIGTAIZHRHHDDYOUTKBG7FM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DY7JIGTAIZHRHHDDYOUTKBG7FM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).