Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ES5N6FKJQFCO5GTR4DVDAAUS6U

de
alle Leute zusammen leiden (wörtl.: sind) unter Ungerechtigkeit.
de
Das was Respekt gebietet (wörtl.: die würdevolle Ausstrahlung): man hat ihm den Rücken zugekehrt;
de
die Herren des Schweigens (d.h. die Respekt gebietenden Toten) sind angegriffen/gestört worden.
de
Die Morgendämmerung setzt jeden Tag ein,
de
(aber) das Gesicht ist bestürzt durch das, was (während der Nacht?) geschehen ist.
de
Ich möchte mich dazu äußern (wörtl.: einen Spruch abgeben),
de
(denn) meine Glieder sind (mit einer Bürde) beladen,
de
(und) ich bin trübe gestimmt wegen meines Herzen.
de
Es (das Herz) duldet (es), wenn meine Gefühle (wörtl.: mein Leib) seinetwegen verborgen sind.
de
Es ist so, daß ein anderes Herz einlenken (?; oder (darunter) gebückt gehen) würde.
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Die Klagen des Chacheperreseneb" (Text ID ES5N6FKJQFCO5GTR4DVDAAUS6U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ES5N6FKJQFCO5GTR4DVDAAUS6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)