Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text GLCG5C5XVNA3PMRCGRE5WK2Y5Y

  (41)

en May hands be given to him in the neshmet barque on the roads of the West.

  (42)

en May he go, well and in peace, to the horizon, to the place where Osiris is.

  (43)

en May he open the roads which he wishes, to the gates which are in the sacred land.

  (44)

en May the ones who are in abundance give him their document concerning the district Redit-heteput, while his ka is with him, his offerings in front of him - the dignified Tje[tji].

  (45)

Identifikation des Stelenbesitzers 20 (j)m(.j)-rʾ-ḫtm.(w)t jmꜣḫ.w Ṯṯ(j)

en Overseer of the treasury, the dignified Tjetji.

  (46)

erster Würdenträger hinter dem Stelenbesitzer 21 ḫtm.w =f n(.j)-s.t-jb =f Mgg.j

en His trusted sealer Megegi.

  (47)

zweiter Würdenträger hinter dem Stelenbesitzer 22 šms.w =f Ṯrr.w

en His retainer Tjereru.

  (48)

über acht(!) heiligen Ölen 23a waagerechte Zeile wn mrḥ.t ḫft-ḥr-n kꜣ n(.j) jmꜣḫ.w Ṯṯj 23b jedes Wort über einem Ölkrug und einem Ölkrugträger, insgesamt 8 sṯj-ḥꜣb ḥkn.w sfṯ nẖnm twꜣ.(w)t ḥꜣt.t ꜥš ṯḥn.w.PL

en Opening of the mrḥ.t-oil in front of the dignified Tjetji. Festduft-Öl; Hekenu-Öl; Sefetj-Öl; Nechenem-Öl; Tewaut-Öl; bestes Koniferenöl; (bestes) Libyeröl.

  (49)