Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GV5WQ4LCDBB2XK4PV4W5ULEKTE
de Groß ist mein Fleisch, das Widerspenstige.
de Ich bin Horus, der Schützer seines Vaters.
de Ich bin es, der durch seine Stimme seinen Vater geholt hat und seine Mutter geholt hat.
de Ich öffne den Weg für den, dder über seine Füße verfügt,
de damit er den Großen Gott im Innern der Barke des Re sehe, der die Bas zählt.
de Mein Ba ist dort ganz vorne unter dem (Sg.!) Zähler der Jahre.
de Lasse mir meinen Ba gerettet sein, Horusauge,
de damit er meinen Schmuck an Res Scheitel befestige!
de Dämmerung euren Gesichtern, Gliederhüter des Osiris!
(11) |
de Groß ist mein Fleisch, das Widerspenstige. |
||
(12) |
de Ich bin Horus, der Schützer seines Vaters. |
||
(13) |
de Ich bin es, der durch seine Stimme seinen Vater geholt hat und seine Mutter geholt hat. |
||
(14) |
de Ich öffne den Weg für den, dder über seine Füße verfügt, |
||
(15) |
de damit er den Großen Gott im Innern der Barke des Re sehe, der die Bas zählt. |
||
(16) |
de Mein Ba ist dort ganz vorne unter dem (Sg.!) Zähler der Jahre. |
||
(17) |
de Lasse mir meinen Ba gerettet sein, Horusauge, |
||
(18) |
de damit er meinen Schmuck an Res Scheitel befestige! |
||
(19) |
de Dämmerung euren Gesichtern, Gliederhüter des Osiris! |
||
(20) |
de Mein Ba ist nicht eingesperrt. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 092" (Text ID GV5WQ4LCDBB2XK4PV4W5ULEKTE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GV5WQ4LCDBB2XK4PV4W5ULEKTE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GV5WQ4LCDBB2XK4PV4W5ULEKTE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).