Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text I6UL6MQ24ZB4FB6K7NXM63SSAA
de Der Bogen (ist) aus Holz des mry-Baumes (Zedernholz?);
de Dritter Monat des Sommers, Tag [...].
de
[die] Pfeile [ähneln?] Lotusknospen;
[...] süß (?) mit/aus [...].
de
Der [Bewegungsverb] ... für ihn (?),
wobei ein Trommel in der Menschenmenge vor ihnen ist,
und die Junggeneration hinter ihnen jubelt.
de Eine Tänzerin des Südens ist [gekommen]:
de Sie hat die (des) Nordens umarmt/umfaßt (oder: besiegt);
de Sie hat ihre Füße auf ihren Nacken gesetzt;
de Sie hat ihre Hand 〈auf〉 den Boden gesetzt.
de Die Edeldamen von Memphis sitzen (bequem) da;
de
Ihre Hände sind gebeugt (d.h. ihre Arme hängen durch) vor dby.t-Blumen/Pflanzen,
(und) vor Grünzeug von dem Tꜣ-mḫnm.t-Gewässer,
(und) vor Flachs von dem Pꜣ-wḏ-Gewässer.
(41) |
de Der Bogen (ist) aus Holz des mry-Baumes (Zedernholz?); |
||
(42) |
de Dritter Monat des Sommers, Tag [...]. |
||
(43) |
[nꜣ] ꜥḥꜣ.w[.PL] 2,5Q nḥm 2Q überklebt ⸮nḏm? m j[__] 4Q überklebt |
de
[die] Pfeile [ähneln?] Lotusknospen; |
|
(44) |
de
Der [Bewegungsverb] ... für ihn (?), |
||
(45) |
Vso 4.2 [ḏꜣ~p]w~qꜣ(.t) n rsj [___].ṱ Beinchen als Determinativ • |
de Eine Tänzerin des Südens ist [gekommen]: |
|
(46) |
de Sie hat die (des) Nordens umarmt/umfaßt (oder: besiegt); |
||
(47) |
de Sie hat ihre Füße auf ihren Nacken gesetzt; |
||
(48) |
de Sie hat ihre Hand 〈auf〉 den Boden gesetzt. |
||
(49) |
de Die Edeldamen von Memphis sitzen (bequem) da; |
||
(50) |
de
Ihre Hände sind gebeugt (d.h. ihre Arme hängen durch) vor dby.t-Blumen/Pflanzen, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Sätze von Text "Vso 1.1-4.8: Lobrede auf Memphis" (Text-ID I6UL6MQ24ZB4FB6K7NXM63SSAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I6UL6MQ24ZB4FB6K7NXM63SSAA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I6UL6MQ24ZB4FB6K7NXM63SSAA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.