Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IBMPLNAEVRAQLMH56OSMYBJPVE

  (91)

de Bringen ... von ihm (?), um etwas zu erfragen von [---] (des?) Isdes, nachdem ich das Kapitel verschlossen hatte,

  (92)

de ohne ihre nws-Diademe(?) zu zerbrechen,

  (93)

de ohne die (Dinge) zu erschlaffen zu lassen, unter denen sie sich befinden (?).

  (94)

de (Denn) ich bin Horus.

  (95)

de Ich will nicht aufgerieben/zermalmt werden (?).

  (96)

de Ihre Kunst soll über mich keine Macht erlangen!

  (97)

de Isdes soll sich nicht erheben in (der Halle der) Beiden Wahrheiten [---] zu mir, nachdem ihr Mund geöffnet wurde.

  (98)

9,6 ḏd =sn

de Sie sollen sagen:

  (99)

de „Erhebe dich von deinem Bauch!

  (100)

de Dein ist jede gute Rechtfertigung an diesem Tag.“


    verb_3-inf
    de bringen; holen

    (unspecified)
    V




    ___
     
     

    (unedited)


    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de etwas erfragen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Etwas; etwas

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N




    9,3
     
     

     
     

    gods_name
    de Isdez (vor allem Thot und Anubis)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de verschließen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Strophe

    (unspecified)
    N.f:sg

de Bringen ... von ihm (?), um etwas zu erfragen von [---] (des?) Isdes, nachdem ich das Kapitel verschlossen hatte,


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de zerbrechen

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    substantive_masc
    de Krone (?)

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de ohne ihre nws-Diademe(?) zu zerbrechen,


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL




    9,4
     
     

     
     

    verb_caus_2-gem
    de erschlaffen lassen

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter

    Adj.plm.stpr.3pl
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de ohne die (Dinge) zu erschlaffen zu lassen, unter denen sie sich befinden (?).


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de (Denn) ich bin Horus.


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de zerreiben

    SC.tw.pass.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam-pass:stpr