جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص IXEDKGKQKRE4XL4LX5SKOET7HU

oben Textfeld: 7 Zeilen unten Bildfeld: Verstorbene sitzt rechts vor einem Opfertisch links keine Beischriften zum Bildfeld

en
Mentuwosre, son of Sekhasen, says:
en
I am a controller of the dining pavillion, elder of the estate and overseer of the storehouse in the temple of Montu,
one who assigns (lit. "anoints") offices in the house of the ruler,
one loyal to his town.
en
I am one with beautiful lakes and tall sycamores.
en
I am one who constructed a wide house in his city and dug a tomb in his cemetery;
en
I made a watering place for my city, and I ferried it in my boat.
en
I was one attentive, who lead his subordinates, until the day came on which it went well for me,
en
and then I gave them (the subordinates) to my son in a testament.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، جمل النص "Stele des Montuwosre (Florenz Cat. 1774 = Inv. 6365)" (معرف النص IXEDKGKQKRE4XL4LX5SKOET7HU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IXEDKGKQKRE4XL4LX5SKOET7HU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)