Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JK6LHTJQZBEONEZ7UX674A5N6Y

oben und unten abgebrochene Stele, nur ein Teil des Textfeldes ist erhalten

oben und unten abgebrochene Stele, nur ein Teil des Textfeldes ist erhalten

de
[... ... ...], dem die Angelegenheiten der beiden Länder [berichtet werden], der dem Herrscher Gutes beibringt, der auf vollkommer Weise spricht vor seinem Herrn, der die Rede aller Fremdländer versteht/erklärt (wörtl.: löst);
de
der Freundliche/Geduldige, der (Nützliches) für die Zukunft sucht - es gibt keinen Mann seinesgleichen im Land -;
de
einer, der einzigartig vorzüglich ist - seine Arbeit löst sich nicht (in nichts) auf -;
de
der zukunftsgericht handelt für die Götter, der Freundliche/Geduldige, der den Plan des Gottes kennt;
de
mit reinem Gesicht [in]mitten der obersten Beamten,
de
Ein Leiter, der wachsam ist, der auf seinen Schlaf verzichtet,

ḫpr x+7 2Q jb =f

de
entstehen [...] sein Herz;
de
ein Vertrauter des Königs, ohne dass es Seinesgleichen gibt;

jṯi̯ m wsr x+8 3 bis 4Q

de
der mit Macht ergreift, [... ... ...];
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Stele des Hepetrechu (Kairo CG 20765)" (Text-ID JK6LHTJQZBEONEZ7UX674A5N6Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JK6LHTJQZBEONEZ7UX674A5N6Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)