Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SHXGI5VRTZEONMTMAAGPGJSMNI
de ... an den Herrscher, l.h.g. ... den Herrn des Schreckens, der groß ist im Jubeln, der den Rebellen vertreibt und ihn verschwinden läßt durch seine Beliebtheit, der User-cheperu-Re-mery-Imen, l.h.g., der Sohn des Re Sethi, geliebt von Ptah, l.h.g., 〈vom〉 Untergebenen seines Herrn, dem Wedelträger zur rechten Seite des Königs, l.h.g., dem Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt), dem Wesir Hori.
de Eine Mitteilung ist es um meinen Herrn in Kenntnis zu setzen:
de Weitere Mitteilung an meinen Herrn wie folgt: Der Platz des Pharao, l.h.g., meines Herrn, l.h.g., bedarf ... sehr ordentlich ...
(1) |
1 Anfang zerstört [n] Ḥqꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ⸢n⸣ Lücke 2 nb-nrw ꜥꜣ hnhn dr ḫn 3 ḏi̯ tši̯.⸢n⸣ =f n mrw.t =f Wsr-ḫpr.w-Rꜥw-mr.y-Jmn ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) 4 ⸢zꜣ-Rꜥw⸣ Stẖ.y-mri̯-n-Ptḥ ⸢ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)⸣ Lücke 5 [pꜣ] [bꜣ]k n nb =f ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnmj-n-nswt ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) 6 (j)m(.j)-rʾ-nʾ.t ṯꜣ.tj Ḥr.w-j |
de ... an den Herrscher, l.h.g. ... den Herrn des Schreckens, der groß ist im Jubeln, der den Rebellen vertreibt und ihn verschwinden läßt durch seine Beliebtheit, der User-cheperu-Re-mery-Imen, l.h.g., der Sohn des Re Sethi, geliebt von Ptah, l.h.g., 〈vom〉 Untergebenen seines Herrn, dem Wedelträger zur rechten Seite des Königs, l.h.g., dem Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt), dem Wesir Hori. |
|
(2) |
de Eine Mitteilung ist es um meinen Herrn in Kenntnis zu setzen: |
||
(3) |
de Weitere Mitteilung an meinen Herrn wie folgt: Der Platz des Pharao, l.h.g., meines Herrn, l.h.g., bedarf ... sehr ordentlich ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Briefentwurf des Wesirs Hori an Sethos II." (Text-ID SHXGI5VRTZEONMTMAAGPGJSMNI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SHXGI5VRTZEONMTMAAGPGJSMNI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SHXGI5VRTZEONMTMAAGPGJSMNI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.