جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU

CT VII, 98d

CT VII, 98d ḫr ḥr 〈ḥ〉r ḥr

de
Ein Gesicht soll auf ein Gesicht fallen!
de
Der Große soll etwas sehen, das aus dem zur Erde gehörigen kommt, den er verschlungen hat!
CT VII, 98f

CT VII, 98f ḫr 48 kꜣ n sḏḥ ṯꜣz-pẖr

de
Die Ka-Schlange soll wegen der Sedjeh-Schlange fallen und umgekehrt!
CT VII, 98g VII98h
de
Das Feuer soll gegen Aker kommen, das gegen ihn durch Nehebkau geworfen ist.
CT VII, 98i
de
Falle doch, zꜣ-tꜣ-Schlange, auf die untere Sandbank!
CT VII, 98j

CT VII, 98j hjw ḫr sḏr zbn

de
Monster, falle, lege dich hin und gleite fort!
CT VII, 98k
de
Re wurde von einer Nau-Schlange gebissen und umgekehrt!
CT VII, 98l
de
Die Ka-Schlange soll wegen der Sedjeh-Schlange fallen und umgekehrt!
CT VII, 98m

CT VII, 98m ḫr 50 [Rn]p.w zbn Rnp.w

de
Falle, Renpu, gleite weg, Renpu!
de
weil ich weggenommen habe diese Schlangenwesen ...?... ...?...
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "CT885" (معرف النص U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)