Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE
de (Und doch) haben sie deine Sachen (weg)getragen.
de (Da) bist du (wirklich) zu einem voll ausgerüsteten Maher-Elitesoldaten ausgewachsen!
de Du sollst dir ans Ohr fassen (und aufmerksam zuhören)!
de Ich will dir von einer anderen geheimnisvollen Stadt erzählen: Ihr Name ist Byblos.
de Wie sieht sie aus? (Wie ist) ihre Göttin?
de (Das ist) ein weiterer Fall (, für den gilt): Du hast sie (die Stadt) nicht betreten!
de Belehre mich bitte doch über Beirut, über Sidon und Sarepta.
de Wo ist der Fluß Litani (wörtl.: der Fluß von Netjen)?
de Wie sieht (die Stadt) Usu aus?
de Man sagt: (Es gibt) eine weitere Stadt im Meer (oder: Man spricht von einer weiteren Stadt im Meer):
(381) |
de (Und doch) haben sie deine Sachen (weg)getragen. |
||
(382) |
de (Da) bist du (wirklich) zu einem voll ausgerüsteten Maher-Elitesoldaten ausgewachsen! |
||
(383) |
de Du sollst dir ans Ohr fassen (und aufmerksam zuhören)! |
||
(384) |
de Ich will dir von einer anderen geheimnisvollen Stadt erzählen: Ihr Name ist Byblos. |
||
(385) |
de Wie sieht sie aus? (Wie ist) ihre Göttin? |
||
(386) |
de (Das ist) ein weiterer Fall (, für den gilt): Du hast sie (die Stadt) nicht betreten! |
||
(387) |
de Belehre mich bitte doch über Beirut, über Sidon und Sarepta. |
||
(388) |
de Wo ist der Fluß Litani (wörtl.: der Fluß von Netjen)? |
||
(389) |
de Wie sieht (die Stadt) Usu aus? |
||
(390) |
de Man sagt: (Es gibt) eine weitere Stadt im Meer (oder: Man spricht von einer weiteren Stadt im Meer): |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentences of text "Satirischer Brief des Hori" (Text ID YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).