Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 125300
Search results:
1–5
of
5
sentences with occurrences (incl. reading variants).
4 n tꜣ s.t-⸮nfr[.PL]? [___] pꜣ n.tj Rest der Zeile ist zerstört.
4
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
place_name
de
Platz der Schönheit
(unspecified)
TOPN
[___]
(unedited)
(invalid code)
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
Rest der Zeile ist zerstört.
de
für das Tal der Königinnen(?) [...] das, was [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 07/12/2022,
latest changes: 08/20/2025)
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
verb_3-inf
de
gehen
Inf
V\inf
preposition
de
um zu (final); [Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
de
prüfen
Inf
V\inf
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_fem
de
Ort; Platz
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
groß; viel; lang; alt; erhaben
Adj.plf
ADJ:f.pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
de
Königskinder
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Königsgemahlin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
4,12
title
de
Königsmutter
Noun.pl.stabs
N:pl
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in; an
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
place_name
de
Platz der Schönheit
(unspecified)
TOPN
preposition
de
durch; seitens
(unspecified)
PREP
title
de
Vorsteher der Stadt
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir (höchster Beamter)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Chai-em-Waset
(unspecified)
PERSN
title
de
Aufwärter des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ni-su-Imen
(unspecified)
PERSN
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
title
de
Palastschreiber
(unspecified)
TITL
verb
de
(möge er) leben, heil und gesund sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
4,13
preposition
de
nach (temporal)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
sagen; mitteilen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
hin zu; [Dativ: Richtung]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
title
de
Erzarbeiter; Kupferschmied
(unspecified)
TITL
person_name
de
Pa-cheri (der Syrer)
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
de
Chery
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
Myt-scherit
(unspecified)
PERSN
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Westen
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
de
Der Tag des Gehens, um zu untersuchen die großen Plätze der Königskinder, der Königsgemahlinnen und [4,12] der Königsmütter, die am Platz-der-Schönheit sind, durch den Vorsteher der Stadt und Wesir Chaemwaset und den königlichen Aufwärter und Schreiber des Pharaos, l.h.g., (namens) Nesamun, [4,13] nachdem zu ihnen gesprochen hatte der Schmied vom Westen von Theben (namens) Pacheri, Sohn des Cheri, seine Mutter ist Mitscheri,
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils,
Samuel Huster,
Lutz Popko
(Text file created: 01/09/2025,
latest changes: 08/15/2025)
verb_caus_2-lit
de
prüfen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
title
de
Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat
Noun.pl.stabs
N:pl
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
de
Siegel; Siegelabdruck
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_fem
de
Ort; Platz
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
groß
Adj.plf
ADJ:f.pl
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
place_name
de
Platz der Schönheit
(unspecified)
TOPN
5,9
{{⸮_?}}
(unedited)
(infl. unspecified)
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
article
de
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
de
Königskinder
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Königsgemahlin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
title
de
Königsmutter
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_masc
de
Vater; Großvater
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Mutter
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
gut; schön; vollkommen
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Pharao ("großes Haus")
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
(möge er) leben, heil und gesund sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
verb_3-lit
de
ruhen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
de
im Inneren; innerhalb; in
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Die sr-Beamten untersuchten die Siegel der großen (Ruhe)stätten, die am Platz-der-Schönheit [5,9] sind, in denen die Königskinder, die Königsgemahlinnen, die Königsmütter und die vollkommenen Väter und Mütter des Pharaos, l.h.g., ruhen.
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils,
Samuel Huster,
Lutz Popko
(Text file created: 01/09/2025,
latest changes: 08/15/2025)
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
adjective
de
jeder; alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
6,6
substantive_fem
de
Königsgemahlin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
title
de
Königsmutter
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_masc
de
Königskinder
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
verb_3-lit
de
ruhen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Königsnekropole
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_substantive
de
erhaben; herrlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
verb_3-lit
de
ruhen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
place_name
de
Platz der Schönheit
(unspecified)
TOPN
de
‚Was alle Könige sowie ihre [6,6] königlichen Gemahlinnen, Königsmütter und Königskinder angeht, die in der großen und ehrwürdigen Nekropole ruhen, und die, die in diesem Platz-der-Schönheit ruhen:
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils,
Samuel Huster,
Lutz Popko
(Text file created: 01/09/2025,
latest changes: 08/15/2025)
verb_2-lit
de
sagen; mitteilen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
title
de
Bürgermeister von Theben
(unspecified)
TITL
substantive
de
etwas; einige (von)
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
de
Wort; Rede
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
de
hin zu; [Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
⸮{{_}}?
(unspecified)
(infl. unspecified)
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
7,9
substantive_masc
de
Beauftragter; Inspektor
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Arbeiter; Nekropolenarbeiter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Königsnekropole; Nekropolenverwaltung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
im; am; [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
[Zahl/Regierungsjahr]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
de
Monat
(unspecified)
N.m:sg
numeral
de
[Zahl/Monat]
(unspecified)
NUM
substantive_fem
de
Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
numeral
de
[Zahl/Kalendertag]
(unspecified)
NUM
preposition
de
vor (lokal); in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
title
de
Aufwärter des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ni-su-Imen
(unspecified)
PERSN
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
title
de
Palastschreiber
(unspecified)
TITL
verb
de
(möge er) leben, heil und gesund sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
7,10
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
[Hilfsverb (als Konjugationsträger mit Infinitiv)]
SC.act.prefx.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
sprechen; verleumden
Inf.t_Aux.j.jri̯
V\inf
substantive_masc
de
Spruch; das Sagen
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
betreffs; bezüglich; gemäß
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_fem
de
Ort; Platz
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
groß; erhaben
Adj.plf
ADJ:f.pl
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
place_name
de
Platz der Schönheit
(unspecified)
TOPN
de
„Dieser Bürgermeister der Stadt sprach einige Worte zu den [7,9] Inspektoren und den Nekropolenarbeitern im Regierungsjahr 16, Monat 3 der Achet-Jahreszeit, Tag 19 vor dem königlichen Aufwärter und Schreiber des [Phar]aos, l.h.g., (namens) Nesamun, [7,10] wobei er bezüglich der großen Plätze, die im Platz-der-Schönheit sind, eine Aussage tätigte.
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils,
Samuel Huster,
Lutz Popko
(Text file created: 01/09/2025,
latest changes: 08/15/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.