Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
3 Zerstörung [Ḥr.j-s]štꜣ-n-wḏꜥ-mdw Zerstörung zẖꜣ.w-jr.j-jꜥḥ jm.j-rʾ-pr-ḥwꜥ.w jm.j-rʾ-pr-šy [ḥm-nṯr-]Rꜥw Zerstörung
de --Zerstörung-- der Hüter des Geheimnisses des Richtens --Zerstörung-- Schreiber des Hüters des Mondes(?), Vorsteher des Hauses der Huau-Boote, Vorsteher des Hauses von Schy, [Priester] des Re --Zerstörung--
de Das Betrachten des Kleinviehs der Wüste (durch den) Priester des Re in 'Die Herzensfreude des Re' (Sonnenheiligtum des Niuserre), Wab-Priester des 'Die Plätze des Niuserre dauern' (Pyramidenanlage des Niuserre), Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes und Hüter des Geheimnisses, Vertrauter des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Versorgter beim König, Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens Ni-anch-Chnum.
de Das Betrachten des Kleinviehs der Wüste (durch den) Priester des Re in 'Die Herzensfreude des Re' (Sonnenheiligtum des Niuserre), Wab-Priester des 'Die Plätze des Niuserre dauern' (Pyramidenanlage des Niuserre), Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes und Hüter des Geheimnisses seines Gottes, ein von seinem Herrn Geliebter, Versorgter beim König, Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens Chnum-hetepu.
de Der Priester des Re im 'Die Herzensfreude des Re' (Sonnenheiligtum des Niuserre) und Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, der Vertraute des Königs und Hüter des Geheimnisses Chnum-hetepu.
Sz.4.3.2,oben1 ⸢ḥs⸣b Sz.4.3.2,oben2 ⸢ꜣpd⸣.w Sz.4.3.2,oben3 ⸢m⸣ pḥ.w Sz.4.3.2,oben4 Zerstörung ⸢m⸣ ⸢ḏ.t⸣ Sz.4.3.2,oben5 ḥm-nṯr-Rꜥw Sz.4.3.2,oben6 ⸢m⸣ ⸢Šzp.w-jb-rꜥw⸣ Sz.4.3.2,oben7-8 Zerstörung
de Das (Wurfholz)Jagen der Vögel im Marschland, ... und im Papyrus(dickicht) ... (durch den) Re-Priester im Sonnenheiligtum des Niusserre ...
de Der Priester des Re im 'Die Herzensfreude des Re' (Sonnenheiligtum des Niuserre), Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, Vertrauter des Königs und Hüter des Geheimnisses Ni-anch-Chnum.
über dem Verstorbenen und seinem Sohn, beide mit zum Gebet erhobenen Armen nach links gewandt stehend
über dem Verstorbenen und seinem Sohn, beide mit zum Gebet erhobenen Armen nach links gewandt stehend K1 ḏi̯{t} =f pr-ḫrw tʾ ⸢ḥ(n)q.t⸣ ⸢jḥ⸣ ⸢ꜣpd⸣ K2 ḥ(n)q.t K3 jḥ.PL ꜣpd.PL ḫ.t nb nfr wꜥb 〈n〉 kꜣ n Wsjr K3/4 ẖr(.j)-[ꜥ] K4 jm.j-rʾ-jm(.j)-ḫnt n dwꜣ.t-nṯr ⸢ḥm⸣-〈nṯr〉-Rꜥw ḥr.j-sštꜣ n ḥʾm.t-nṯr N(j).t-jqr.t mꜣꜥ-ḫrw m ⸢wꜥb⸣.t ⸢Psm⸣[ṯk] K5 zꜣ jm.j-rʾ-pr-⸢wr⸣-n-dwꜣ.t-nṯr K6 ⸢Jbꜣ⸣ mꜣꜥ-ḫrw K7 ḫr Wsjr ⸢nṯr-ꜥꜣ⸣ n K8 ⸢zꜣ⸣ =⸢f⸣ ⸢mr⸣ =f ⸢zꜣ⸣-s.t K8/9 ⸢jm.j-rʾ-jm(.j)⸣-ḫn⸢t⸣ K9 [n] dwꜣ.t-nṯr zẖꜣ.w-mḏꜣ(.t)-nṯr K10 n Jmn-Rꜥw nb-ns(.t)pl-tꜣ.DU n K10/11 tꜣ-nbw.[t] K11 Jbꜣ ⸢mꜣꜥ⸣-ḫrw
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).