Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 550203
Search results: 1 - 10 of 16 sentences with occurrences (incl. reading variants).
 (Possibilities to sort the results list will be added in a future version of the TLA web application.)


    substantive_masc
    de Exkremente, Kot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Zusammenfassung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Arbeiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Volk; Untertanen; Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg




    10,2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kunstfertigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de alle Menschen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl




    {n}
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Macher (in Berufsbez.)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg




    {wꜥ}
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Arm; Hand

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Auftrag

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    10,3
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Amt

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leiten

    Inf
    V\inf

    verb_2-lit
    de ordnen; anordnen; versehen (mit etwas); schützen

    (unspecified)
    V

    title
    de oberster Hausverwalter

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Hatia (Rangtitel); Bürgermeister

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Dorfbefehlshaber

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Verwalter

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform)

    (unspecified)
    V




    wsr
     
     

    (unspecified)





    10,4
     
     

     
     

    title
    de Abteilungsleiter

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Schreiber des Opferaltars

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Beauftragter; Inspektor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Bote

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Brauer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive
    de Bäcker

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Schlächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    10,5
     
     

     
     

    substantive
    de Diener

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Konditor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Bäcker

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Mundschenk

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de kosten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Vorsteher der Arbeiten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Vorsteher der Handwerker

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Oberzimmermann

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    10,6
     
     

     
     

    title
    de Vertreter; Stellvertreter

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Maler; Umrisszeichner

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Graveur ("Träger des Meißels")

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Steinmetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Nekropolenarbeiter; Steinmetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de [Steinarbeiter]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Meißelführer; Steinmetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    10,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 5Q zerstört
     
     

     
     




    Reste weiterer Titel
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Bildhauer

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    Reste weiterer Titel
     
     

     
     




    10,8
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    ca. 7Q zerstört
     
     

     
     

    title
    de Barbier

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Korbmacher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Rest der Zeile unleserlich
     
     

     
     


    Ende der Seite

    Ende der Seite
     
     

     
     

de Zusammenstellung der Arbeiter (?), der Menschen und der Rḫ.yt-Leute, die ein Handwerk kennen, aller Welt und all derjenigen, die einen Dienst tun und die fähige Hände haben (wörtl.: die kundig an ihren Händen sind), derjenigen, die die ihrer Hände Arbeit leisten und amtlich(e) (?) Aufträg(e): Leitende Magistrate, Auftraggeber/Befehlshaber (?; oder: Magistrate, die Auftraggeber leiten), oberste Hausverwalter, Fürst(en) und Kommandanten von Ansiedlungen, Verwalter ..., Abteilungsleiter, Schreiber der Opferständer, Inspektoren, Gefolgsleute, Überbringer von Aufträgen (?), Brauer, Bäcker, Schlächter, Diener, Konditoren, šꜥ.t-Kuchen-Bäcker, Vorkoster für Wein, Leiter der Arbeiten, Vorsteher des Handwerks, Meister (wörtl.: Oberhandwerker), Stellvertreter, Vorzeichner, Graveure, Steinmetze, Bergleute, Steinbrecher, Steinspalter, Wächter, [---], Bildhauer [---] [---] Barbiere, [---], Korbmacher [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unedited)
    TITL

de Vorsteher der Handwerker

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)



    T338
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Handwerker

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anchi

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Handwerker Anchi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/14/2018)



    Z1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Vorsteher der Handwerker Kaemmedu

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Z1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der königliche Vermögensverwalter, Vorsteher der Handwerker, Aufseher der Gauobersten Neferhau.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    K1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Oberste des Gaus (?), Vorsteher der Handwerker Nianchptah.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1.4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    1.5
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg




    1.6
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV




    1.7-8
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    1.9
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Handwerker

    (unspecified)
    TITL




    1.10
     
     

     
     

    person_name
    de Wer-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Er möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte indem er sehr schön alt ist als Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, der Vorsteher der Handwerker Wer-Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bohren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Topf

    (unspecified)
    N.f:sg




    3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de [ein Stein]

    (unspecified)
    N.f:sg




    4
     
     

     
     

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Vorsteher der Handwerker

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Das Ausbohren eines Steintopfes seitens des [Vor]stehers der Handwerker.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)





    1
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Handwerker

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de In-kaef

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Vorsteher der Handwerker und Verwalter des Königsvermögens In-kaef.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Z1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Handwerker, Vorsteher der Prospekteure Tjas und der Vorsteher der Dolmetscher und Prospekteur Nikaianch.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)