Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4LXXQOTAV5DWPJZ5XPS6EV7RH4

de
Der Gottesvater, Gelobter des vollkommenen Gottes, Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher aller Pferde seiner Majestät, wirklicher Schreiberr des Königs, den er liebt, Eje, sagt:
de
Sei gegrüßt, lebender Aton, der im Himmel aufgeht, indem er die Herzen überflutet.
de
Jedes Land ist im Fest, weil es ihn sieht.
de
Sie sind fröhlich im Jubel, wenn ihr Herr, der sie geschaffen hat, über ihnen aufgegangen ist.
de
Dein Sohn bringt deinem vollkommenem Anblick Maat dar.
de
Du bist erfreut, wenn du ihn siehst, nachdem er aus dir herausgekommen ist.
de
Der Sohn der Ewigkeit ist aus Aton herausgekommen, einer, der wirkungsmächtig für den ist, der wirkungsmächtig für ihn ist, einer, der Aton erfreut.
de
Wenn er im Himmel aufgeht, freut er sich wegen seines Sohnes.
de
Er umfängt ihn mit seinen Strahlen.
de
Er gibt ihm Ewigkeit als König wie Aton:
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "2. Hymnus an Aton" (Text-ID 4LXXQOTAV5DWPJZ5XPS6EV7RH4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LXXQOTAV5DWPJZ5XPS6EV7RH4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)