Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 5D5ST6HPRRG4FEQKZZEWHNX36E
hochrechteckige Stele mit drei Registern
oben Textfeld mit Zeileninschrift (A) und links eine Darstellung des Stelenbesitzers
in der Mitte (B 1-10) und unten (B 11-20) zwei weitere Textfelder mit Inschriften in Kolumnenanordnung
|
hochrechteckige Stele mit drei Registern oben Textfeld mit Zeileninschrift (A) und links eine Darstellung des Stelenbesitzers in der Mitte (B 1-10) und unten (B 11-20) zwei weitere Textfelder mit Inschriften in Kolumnenanordnung |
|
|
oberes Textfeld A1 sn tꜣ n Ḫnt.j-jmn.tjw mꜣꜣ nfr.PL Wp-wꜣ.(w)t A2 jn jm.j-rʾ-ꜥ-ẖn.wtj Jni̯-jt=f ḏd =f |
en
Kissing the earth for Khentamenti, seeing the beauty of Wepwawet by the chamberlain Antef, who says:
|
||
en
As for this chapel, I built (it) in the desert of Abydos - this island where one stays,
the walls which the Lord of All ordained, a beneficient place since the time of Osiris, which Horus founded for the forefathers, for which the stars of heaven work, mistress of humankind, to whom the great ones from Busiris come, second (= equal) in blessedness to Heliopolis, with which the Lord of All is satisfied. |
|||
en
An invocation offering for the dignified chamberlain Antef, begotten of Senet.
|
|||
en
I was one silent with the wrathful, one who mingled with the ignorant in order to prevent aggression.
|
|||
en
I was calm, free from haste because of knowing the outcome and forseeing what was going to come,
|
|||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.