Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BMH7LRITC5CN7B2MKZ75AYCTEA
de Denn mein Brot besteht aus hellem Emmer, mein Bier aus roter Gerste.
de Mein Bier besteht aus roter Gerste.
de Nachtbarke und Tagesbarke sind es, die mir es bringen.
de Das Niedergelegte (Opfergaben) der Ortschaften ist auf die Opferplatte der Bau von Heliopolis geliefert.
de Preis dir, Großer des es-Tun bei der Überfahrt des Himmels, Gebäck in Thinis!
de Als diese Hund〈e〉 versammelt wurden, war ich nicht schlapp.
de Ich bin selbst gekommen.
de Möge ich jenen Gott vor diesen retten, die (ihm) diese seine schlimmen Leiden (an)getan haben!
de Das sind Oberschenkel, Schulter und Bein.
de Das bedeutet, ich bin gekommen, damit ich den Oberschenkel bespucke, die Schulter anfüge und das Bein "entferne" (strecke?).
(11) |
de Denn mein Brot besteht aus hellem Emmer, mein Bier aus roter Gerste. |
||
(12) |
de Mein Bier besteht aus roter Gerste. |
||
(13) |
de Nachtbarke und Tagesbarke sind es, die mir es bringen. |
||
(14) |
de Das Niedergelegte (Opfergaben) der Ortschaften ist auf die Opferplatte der Bau von Heliopolis geliefert. |
||
(15) |
de Preis dir, Großer des es-Tun bei der Überfahrt des Himmels, Gebäck in Thinis! |
||
(16) |
de Als diese Hund〈e〉 versammelt wurden, war ich nicht schlapp. |
||
(17) |
de Ich bin selbst gekommen. |
||
(18) |
de Möge ich jenen Gott vor diesen retten, die (ihm) diese seine schlimmen Leiden (an)getan haben! |
||
(19) |
de Das sind Oberschenkel, Schulter und Bein. |
||
(20) |
de Das bedeutet, ich bin gekommen, damit ich den Oberschenkel bespucke, die Schulter anfüge und das Bein "entferne" (strecke?). |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 102" (Text ID BMH7LRITC5CN7B2MKZ75AYCTEA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMH7LRITC5CN7B2MKZ75AYCTEA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMH7LRITC5CN7B2MKZ75AYCTEA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).