Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ
de "Der auf seinem Bauch läuft", du sollst ensprechend deiner Kraft angreifen - Variante: (entsprechend deinem/zu deinem) Berg!
de Siehe, ich bin also gegangen, indem deine Kraft mit mir war!
de Ich bin es, der die Kraft erhebt.
de Nun komme ich, da veranlaßt ist, daß Aker fern sei.
de Am Abend gehe ich unter.
de Ich durchziehe den Himmel, während du im Tal bist.
de Deine Schenkungen sind auf Erden vor dem Großen Gott in Heliopolis - Variante: im Totenreich - zugewiesen.
de 5. Stätte
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Oh jene unpassierbare Stätte der "Verklärten"!
(61) |
de "Der auf seinem Bauch läuft", du sollst ensprechend deiner Kraft angreifen - Variante: (entsprechend deinem/zu deinem) Berg! |
||
(62) |
de Siehe, ich bin also gegangen, indem deine Kraft mit mir war! |
||
(63) |
de Ich bin es, der die Kraft erhebt. |
||
(64) |
de Nun komme ich, da veranlaßt ist, daß Aker fern sei. |
||
(65) |
de Am Abend gehe ich unter. |
||
(66) |
de Ich durchziehe den Himmel, während du im Tal bist. |
||
(67) |
de Deine Schenkungen sind auf Erden vor dem Großen Gott in Heliopolis - Variante: im Totenreich - zugewiesen. |
||
(68) |
de 5. Stätte |
||
(69) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(70) |
de Oh jene unpassierbare Stätte der "Verklärten"! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 149" (Text ID CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).