Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text F2ZX62AIQVC2RG5XVEUZZ5HGQI
de Pepi ist der Sohn des Chnum.
de Es gibt nichts Böses, das Pepi getan hat.
de Richte deine Aufmerksamkeit auf diese Rede (wörtl.: strecke diese Rede vor dein Gesicht), Re, höre sie, Stier der Neunheit, und öffne den Weg für diesen Pepi, mach weit den Platz dieses Pepi an der Spitze der Götter, damit dieser Pepi das Horusauge ihm bringe, damit Pepi ihm das (wieder) anknüpfe, was aus seinem Kopf kam, damit dieser Pepi veranlasse, daß er (wieder) mit seinen beiden kompletten Augen sehe und damit seine Feinde bestrafe(?).
de Horus hat sein Auge genommen und es diesem Pepi gegeben.
de Sein Duft ist der Duft eines Gottes, (denn) der Duft des Horusauges ist an dem Fleisch dieses Pepi.
de Merire ist durch es an der Spitze und dieser Pepi setzt sich auf euren großen Thron, Götter, mit Pepis Schulter an Atum, zwischen den beiden sḫm-Szeptern.
de Pepi ist der, der verhindert, daß die Götter sich von/bei der Suche des Horusauges abwenden(?)/ermüden(?).
de Gesucht hat dieser Pepi es in Pe, gefunden hat 〈er〉 es in Heliopolis.
de Dieser Pepi hat es von Seths Kopf genommen an jenem Ort, an dem sie kämpften.
de Horus, reiche diesem Pepi deinen Arm.
(21) |
de Pepi ist der Sohn des Chnum. |
||
(22) |
de Es gibt nichts Böses, das Pepi getan hat. |
||
(23) |
de Richte deine Aufmerksamkeit auf diese Rede (wörtl.: strecke diese Rede vor dein Gesicht), Re, höre sie, Stier der Neunheit, und öffne den Weg für diesen Pepi, mach weit den Platz dieses Pepi an der Spitze der Götter, damit dieser Pepi das Horusauge ihm bringe, damit Pepi ihm das (wieder) anknüpfe, was aus seinem Kopf kam, damit dieser Pepi veranlasse, daß er (wieder) mit seinen beiden kompletten Augen sehe und damit seine Feinde bestrafe(?). |
||
(24) |
de Horus hat sein Auge genommen und es diesem Pepi gegeben. |
||
(25) |
de Sein Duft ist der Duft eines Gottes, (denn) der Duft des Horusauges ist an dem Fleisch dieses Pepi. |
||
(26) |
de Merire ist durch es an der Spitze und dieser Pepi setzt sich auf euren großen Thron, Götter, mit Pepis Schulter an Atum, zwischen den beiden sḫm-Szeptern. |
||
(27) |
de Pepi ist der, der verhindert, daß die Götter sich von/bei der Suche des Horusauges abwenden(?)/ermüden(?). |
||
(28) |
de Gesucht hat dieser Pepi es in Pe, gefunden hat 〈er〉 es in Heliopolis. |
||
(29) |
de Dieser Pepi hat es von Seths Kopf genommen an jenem Ort, an dem sie kämpften. |
||
(30) |
de Horus, reiche diesem Pepi deinen Arm. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 524" (Text ID F2ZX62AIQVC2RG5XVEUZZ5HGQI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F2ZX62AIQVC2RG5XVEUZZ5HGQI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F2ZX62AIQVC2RG5XVEUZZ5HGQI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).