Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text F362RLHLJNC3PHK56B5GVYM234

1 ky

de
Ein weiterer Spruch:
de
Meine Mutter, wirksam [sind deine Sprüche].
de
Meine gute Mutter, komm herbei an meine Brust!, so sprach Horus zu [seiner Mutter Isis.]
de
Komm eilends, komm eilends!
de
Mögest du mir deinen Mund auf meinen Mund legen, deine Hand auf [meine] Hand,

4 bis 5Q [___] jw ky m mkḥꜣ =f

de
[... ... ...], während die (?) andere an seinem Hinterkopf ist (?).

4 nn ḫsf =tw z 2 dmḏ 4 bis 5Q

de
Man wird die 2 Männer nicht vertreiben, die versammeln (?) [... ... ...]
de
O Gift, ich will deine Bewegungen untersuchen, die in jeglichem Glied des [NN., geboren von NN., (?) sind, mit] meinen Zaubersprüchen und mit meinen wirkmächtigen Zauberformeln, die mir mein Vater Geb gab.
de
⸢Das Giftwasser⸣ (?), es soll still stehen wie die Erde (d.h. nicht zirkulieren), schwer/unbeweglich sein wie Stein, versiegt sein wie ein Ort, den der Nil überschwemmt in den Tagen der Fruchtbarkeit.

šp.t mtw.t

de
Spei aus, Gift!
Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "oDeM 1603" (Text ID F362RLHLJNC3PHK56B5GVYM234) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F362RLHLJNC3PHK56B5GVYM234/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)