Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GV56MS6DMFFRFHFXKUFR2MXX2Y
de Diese "Abrechner", das ist der Pavian, das ist Isis, das ist Nephthys.
de Dieser Götter-Abscheu, das ist das Bewerten, und das ist seine Lüge.
de Der rein inmitten des Mesqet-Bezirks vorübergeht, das ist Anubis.
de Er befindet sich hinter dem Kasten, der die Innereien des Osiris birgt.
de Dem eine Abendmahlzeit aus Fayence aus Tjenenet gegeben wird, das ist Osiris.
de Variante: Die Abendmahlzeit aus Fayence aus Tjenenet, das ist der Himmel, und das ist die Erde.
de Variante: Das heißt, daß Schu in Herakleopolis die Beiden Länder geschlagen hat.
de Die Fayence, das ist das Horusauge.
de Tjenenet, das ist der smꜣt-Ort des Osiris.
de Man baut dein Haus, Atum.
(231) |
de Diese "Abrechner", das ist der Pavian, das ist Isis, das ist Nephthys. |
||
(232) |
de Dieser Götter-Abscheu, das ist das Bewerten, und das ist seine Lüge. |
||
(233) |
de Der rein inmitten des Mesqet-Bezirks vorübergeht, das ist Anubis. |
||
(234) |
de Er befindet sich hinter dem Kasten, der die Innereien des Osiris birgt. |
||
(235) |
de Dem eine Abendmahlzeit aus Fayence aus Tjenenet gegeben wird, das ist Osiris. |
||
(236) |
de Variante: Die Abendmahlzeit aus Fayence aus Tjenenet, das ist der Himmel, und das ist die Erde. |
||
(237) |
de Variante: Das heißt, daß Schu in Herakleopolis die Beiden Länder geschlagen hat. |
||
(238) |
de Die Fayence, das ist das Horusauge. |
||
(239) |
de Tjenenet, das ist der smꜣt-Ort des Osiris. |
||
(240) |
de Man baut dein Haus, Atum. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 017" (Text ID GV56MS6DMFFRFHFXKUFR2MXX2Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GV56MS6DMFFRFHFXKUFR2MXX2Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GV56MS6DMFFRFHFXKUFR2MXX2Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).