Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text KETLFI2GYFFA5BT77EZJJRIEGQ

vgl. D403

vgl. D403 Lücke nfr ḥꜥ =tw 6,17 jm =k

de
...] vollkommen, (so daß) man sich über dich freut. [...

ca. 19Q (D??? und D412) pw D413 m ẖ.t-nb.t 7,1 mri̯ tj 〈•〉

de
...]. Es bedeutet, daß [deine Beliebtheit andauert] bei allen Menschen, die dich (?) lieben.
de
Dein Ka ist einer, der das Gehorchen/Zuhören geliebt hat.

D415 [jr] [jri̯] =[k] [zꜣ]-z n sḏm D416 sr n wḏꜥ [ꜥšꜣ.t] ca. 6Q 7,2 n.t wḏꜥ.w 〈•〉

de
Wenn du ein Mann von guter Herkunft bist, der zum Verhör gehört, ein hoher Beamter des Richtens [der Menge, dann weise die Unterstützung] des Gerichteten [zurück].
de
Sei nicht parteiisch, wenn du die beiden Männer [richtest].
de
(Denn) der Abscheu Gottes ist die Parteilichkeit.

D??? 6Q 7,2-3 D??? ⸢nmꜥ⸣ =[f] 7,3 n mr.y =[f] [•] D??? [gsꜣ] =⸢f⸣ ⸢n⸣ nb ḏbꜣ.w

de
[1 Vers zerstört].
Ergreift [er] Partei für den von [ihm] Geliebten, so [neigt] er sich einem Herrn von Bestechungsgeldern zu (d.h. wer als Richter Partei für einen Freund ergreift, ist schon korrupt).
D???

D??? jmi̯ ⸢mr⸣ ca. 3Q

de
Sorge dafür, daß [...] lieben [...
(oder: Stelle die Beliebtheit [...)
D441-442

D441-442 ca. 6Q 7,4 r[wy.t] [•]

de
[Verbeuge deinen Rücken vor deinen Vorstehern des] Torgebäudes!
de
[(Denn) wegen ihrer Fähigkeiten wird dein] Haus [bestehen, indem/während] deine Belohnung dementsprechend dauerhaft ist.
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Die Lehre des Ptahhotep (Version L2+L2G)" (Text ID KETLFI2GYFFA5BT77EZJJRIEGQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KETLFI2GYFFA5BT77EZJJRIEGQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)