Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA

de
[Da] lief er von ihm fort.
de
Dann gelangte er zu dem See.
de
Dann stieg er in das [Wasser (?)] hinab[, weil er flüchtig vor dem] Hund [war (?)].
de
Dann [ergriff (?)] ihn das Krokodil.
de
Dann nahm es ihn dorthin, wo der "Starke" war.

Lücke von ca. 37mm Länge [pꜣ] 8,11 msḥ.w ḥr [ḏd] n pꜣ šrj.w

de
[--- da(nn) sagte] das Krokodil zu dem Jüngling:
de
"He, ich bin dein Schicksal, das hinter dir hergekommen ist!
de
[An Tag]en [drei Monate] bis jetzt kämpfe ich nun schon mit dem "Starken".
de
Siehe aber, ich werde dich freilassen.

jr jw pꜣy[_] Lücke von ca. 43mm Länge 8,13 r ꜥḥꜣ

de
Wenn mein/dein [---] um zu kämpfen.
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Verso 4-8: Das Prinzenmärchen" (Text ID MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)