Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QHR3B7UR4BDJJNYG5UIDUUDOFU
de Worte sprechen:
de Dies ist Pepi; Pepi soll dort zum Himmel gefahren werden.
de Dieser Pepi dauert mehr als die Menschen, dieser Pepi erscheint den Göttern.
de Dieser Pepi ist zusammen mit Re bei seinem Erscheinen erschienen, unser beider dritter, der mit uns beiden zusammen ist (?), einer hinter diesem Pepi, einer vor 〈ihm〉, einer, indem er Wasser plaziert, einer, indem er Sand plaziert.
de Dieser Pepi hat sich auf deine Arme gestützt, Schu, wie Re sich auf deinen Arm stützt.
de Dieser Meri-Re hat die beiden bei seinem Nahen sitzend angetroffen, die beiden (weiblichen) Achs, Herrinnen dieses Landes.
de Nut jubelte sehr beim Nahen dieses Pepi und ihn hat empfangen der Saum ihres mꜥq-Kleidungsstücks - um Leben und Wohlergehen willen -, das unter ihrem nṯstn-Kleidungsstück ist.
de Sie beide aber haben für sich geboren.
de Siehe Pepi - das Böse hat ihn verlassen.
de Selkis hat 〈ihre〉 Arme zu diesem Pepi gegeben und hat ihre Brust auf den Mund dieses Pepi geführt.
(1) |
1423a P/V/W 12 = 641 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Dies ist Pepi; Pepi soll dort zum Himmel gefahren werden. |
||
(3) |
de Dieser Pepi dauert mehr als die Menschen, dieser Pepi erscheint den Göttern. |
||
(4) |
de Dieser Pepi ist zusammen mit Re bei seinem Erscheinen erschienen, unser beider dritter, der mit uns beiden zusammen ist (?), einer hinter diesem Pepi, einer vor 〈ihm〉, einer, indem er Wasser plaziert, einer, indem er Sand plaziert. |
||
(5) |
de Dieser Pepi hat sich auf deine Arme gestützt, Schu, wie Re sich auf deinen Arm stützt. |
||
(6) |
de Dieser Meri-Re hat die beiden bei seinem Nahen sitzend angetroffen, die beiden (weiblichen) Achs, Herrinnen dieses Landes. |
||
(7) |
de Nut jubelte sehr beim Nahen dieses Pepi und ihn hat empfangen der Saum ihres mꜥq-Kleidungsstücks - um Leben und Wohlergehen willen -, das unter ihrem nṯstn-Kleidungsstück ist. |
||
(8) |
de Sie beide aber haben für sich geboren. |
||
(9) |
de Siehe Pepi - das Böse hat ihn verlassen. |
||
(10) |
de Selkis hat 〈ihre〉 Arme zu diesem Pepi gegeben und hat ihre Brust auf den Mund dieses Pepi geführt. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 565" (Text ID QHR3B7UR4BDJJNYG5UIDUUDOFU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHR3B7UR4BDJJNYG5UIDUUDOFU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHR3B7UR4BDJJNYG5UIDUUDOFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).