Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RPCMZLZJMVFJTHDVHUP5SRNYR4
de Worte sprechen durch den [..., Hati]-a, Vorsteher der Priester und [Herrscher] der Wüsten in Theben, [Hati]-a, Vorsteher der Priester [...], Hati-a, Vorsteher von Oberägypten [...], ⸢Padi⸣[horresnet]:
de O Thot, der Osiris gegen seine [Feinde] rechtfertigt, mögest [du] den Osiris, Iri-pat, [...], Vorsteher [...], Oberguts[verwalter] der Gottesgemahlin, Padihorresnet, [...] Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, gegen [seine] Feinde rechtfertigen, wie du Osiris gegen seine Feinde gerechtfertigt hast
de Was das große Kollegium angeht, das in Heliopolis ist, das ist Atum, das ist Schu, das ist Tefnut.
de Was die Bewachung [der Rebellen] angeht: man hat an ihm (dem Tag) ⸢die Bande⸣ des Seth vernichtet als Wiederholung des Bösen, das sie [getan hatten].
de O Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, mögest du den Osiris, Iri-pat, Hati-a, [Vorsteher] von ganz Oberägypten, Padihorresnet, den Gerechtfertigten, gegen seine Feinde rechtfertigen, wie du Osiris gegen seine Feinde gerechtfertigt hast vor dem großen Kollegium, das in Mendes ist, in jener Nacht des Aufstellens des Djed-Pfeilers in Mendes.
de Was das große Kollegium angeht, das in Mendes ist, das sind Osiris, Isis, Nephthys und Horus, der seinen Vater schützt.
de [Was das] ⸢Aufstellen⸣ des Djed-Pfeilers in Mendes [angeht], das sind die beiden Arme des Horus, des Vordersten von Letopolis.
de Sie sind um Osiris (gelegt) [als] Binde(?) von [...].
de O Thot, der Osiris gegen seine Feinde ⸢rechtfertigt⸣, mögest du den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, den Vorsteher der Priester der Götter von Oberägypten, [...], Obergutsverwalter der [Gottes]verehrerin, [Pa]dihorresnet, den Gerechtfertigten, gegen seine Feinde rechtfertigen, wie du Osiris gegen seine Feinde [gerechtfertigt hast] vor dem großen Kollegium, das in Letopolis ist, in jener Nacht des Abendopfers in Letopolis.
de Was das [große] Kollegium angeht, das ⸢in⸣ Letopolis ist, [...] ⸢Letopolis⸣, das ist Thot, der im Kollegium ist, das in Naref ist.
(1) |
de Worte sprechen durch den [..., Hati]-a, Vorsteher der Priester und [Herrscher] der Wüsten in Theben, [Hati]-a, Vorsteher der Priester [...], Hati-a, Vorsteher von Oberägypten [...], ⸢Padi⸣[horresnet]: |
||
(2) |
2 j Ḏḥw.tj smꜣꜥ-[ḫr]w ⸢Wsr.w⸣ r [ḫft(.j)].PL =f smꜣꜥ-ḫrw =[k] Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) zerstört jm.j-rʾ-⸢_⸣ zerstört [jm.j-rʾ]-pr-wr-ḥʾm.t-nṯr P(ꜣ)-ḏi̯-[Ḥr.w-Rs-n.t] zerstört Šp-n-R[n]n.t 3 mꜣꜥ(.t)-ḫrw r ḫft(.j).PL =[f] mj smꜣ〈ꜥ〉-ḫrw =k ⸢Wsr.w⸣ r [ḫf]t(.j).PL =f zerstört [_].PL =⸮f? 22cm jm(.j).w ⸮Rꜥ?(w) [m-bꜣḥ] 4 ḏꜣḏꜣ.t ca. 18cm jm(.j).w Jwn.{t}〈w〉 grḥ 14cm n (j)ḫ.t-ḫꜣwj hr(w) pwy ⸢n(.j)⸣ ⸢ꜥḥ⸣ꜣ.w-⸢ꜥ⸣ [j]⸢r⸣i̯(.t) 5 zꜣ.w(t) sbj.w hr(w) p⸢wy⸣ n sḥ〈t〉m [ḫft(.j)].PL [n(.j).w] nb-r-ḏr [jm] =[f] |
de O Thot, der Osiris gegen seine [Feinde] rechtfertigt, mögest [du] den Osiris, Iri-pat, [...], Vorsteher [...], Oberguts[verwalter] der Gottesgemahlin, Padihorresnet, [...] Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, gegen [seine] Feinde rechtfertigen, wie du Osiris gegen seine Feinde gerechtfertigt hast |
|
(3) |
de Was das große Kollegium angeht, das in Heliopolis ist, das ist Atum, das ist Schu, das ist Tefnut. |
||
(4) |
de Was die Bewachung [der Rebellen] angeht: man hat an ihm (dem Tag) ⸢die Bande⸣ des Seth vernichtet als Wiederholung des Bösen, das sie [getan hatten]. |
||
(5) |
de O Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, mögest du den Osiris, Iri-pat, Hati-a, [Vorsteher] von ganz Oberägypten, Padihorresnet, den Gerechtfertigten, gegen seine Feinde rechtfertigen, wie du Osiris gegen seine Feinde gerechtfertigt hast vor dem großen Kollegium, das in Mendes ist, in jener Nacht des Aufstellens des Djed-Pfeilers in Mendes. |
||
(6) |
de Was das große Kollegium angeht, das in Mendes ist, das sind Osiris, Isis, Nephthys und Horus, der seinen Vater schützt. |
||
(7) |
de [Was das] ⸢Aufstellen⸣ des Djed-Pfeilers in Mendes [angeht], das sind die beiden Arme des Horus, des Vordersten von Letopolis. |
||
(8) |
de Sie sind um Osiris (gelegt) [als] Binde(?) von [...]. |
||
(9) |
11 j Ḏḥw.tj [smꜣ]ꜥ-ḫrw Wsr.w r ḫft(.j).PL =f [smꜣꜥ]-ḫrw =k Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nzw-nṯr.PL jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-n-nṯr.PL-Tꜣ-[Šmꜥ.t] 13cm 12 jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ[.t-nṯr] [P(ꜣ)]-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw r ḫft(.j).PL =f mj [smꜣꜥ-ḫrw] =k ⸢Wsr.w⸣ r ḫft(.j).PL =f m ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm(.j).w Ḫm [gr]ḥ.w 13 pfj n (j)ḫ.t-ḫꜣwj m ⸢Ḫm⸣ |
de O Thot, der Osiris gegen seine Feinde ⸢rechtfertigt⸣, mögest du den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, den Vorsteher der Priester der Götter von Oberägypten, [...], Obergutsverwalter der [Gottes]verehrerin, [Pa]dihorresnet, den Gerechtfertigten, gegen seine Feinde rechtfertigen, wie du Osiris gegen seine Feinde [gerechtfertigt hast] vor dem großen Kollegium, das in Letopolis ist, in jener Nacht des Abendopfers in Letopolis. |
|
(10) |
de Was das [große] Kollegium angeht, das ⸢in⸣ Letopolis ist, [...] ⸢Letopolis⸣, das ist Thot, der im Kollegium ist, das in Naref ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "T 234a: Tb 18" (Text-ID RPCMZLZJMVFJTHDVHUP5SRNYR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RPCMZLZJMVFJTHDVHUP5SRNYR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RPCMZLZJMVFJTHDVHUP5SRNYR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.