Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4

en
[May you tread land as you] have been.

nmtꜣ =k nw.t ḥr [jfd] [=s] (vacat: short space)

en
May you traverse the sky to [its four sides.]
gloss end of gloss

gloss Rto. 26,30b ⸢n⸣t⸢f⸣ [pw] end of gloss

en
That [is it.]
en
[It (= the sky?) brings you for those that besee]ch you.
gloss end of gloss

gloss Rto. 26,31b few traces end of gloss

en
[…]

approximate 10 lines lost

Rto. 27,1 ḏi̯ =f nḥḥ [⸮ḥr?] =s r ḥw.t ⸮jm.j? end of line lost

en
He (= pharaoh) will give eternity [for(?)] it at/to the temple that is in […]
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Rto. 27,2 km.n =k ḥnk =f n =k (w)di̯ m ḏ.t Rto. 27,3 m ḏsrj wꜣ.t.PL

en
You have completed/complete for yourself what he has presented (= the nḥḥ-eternity) to you, it being fixed as ḏ.t-eternity, in clearing (= while he clears) the ways.
en
Your son Horus is he (= pharaoh).
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Rto. 27,4a ḏd.PL grj (j)sk jni̯.n =k jm.j[-⸮sḥ.tj?] end of line Rto. 27,4a lost Rto. 27,5 r pr syḥ ꜥḥꜥ.ṯ(w) [_] ⸢m⸣ end of line lost Rto. 27,6a šdi̯ =f m mḏꜣ.t ṯn n(.j.t){.w} jr.w-ꜥꜣ (vacat: short space) Rto. 27,7a (j)ḫ.t-nṯr m-ꜥ =f m pr ⸢Np⸣〈r〉 (vacat: short space)

en
What has to be said further: You have brought the jmj[-sḥtj(?)-priest] to the house of the booth(?), while you are standing […] for […], that he might recite from this book of the great ceremonies, while the things of the god (= relics) are in his hand in the house of Neper/the grain.
Text path(s):

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text " The Great Ceremonies of Geb" (Text ID VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)